TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 13:04:38 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 1《長阿含經》CBETA 電子佛典 V1.45 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhất sách No. 1《Trường A Hàm Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.45 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 1 長阿含經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.45, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 1 Trường A Hàm Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.45, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說長阿含經卷第九 Phật thuyết Trường A Hàm Kinh quyển đệ cửu     後秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯     Hậu Tần hoằng thủy niên Phật đà da xá Cộng Trúc Phật Niệm dịch    (一○)第二分十上經第六    (nhất ○)đệ nhị phần thập thượng Kinh đệ lục 如是我聞。 一時。佛遊鴦伽國。 như thị ngã văn 。 nhất thời 。Phật du ương già quốc 。 與大比丘眾千二百五十人俱。詣瞻婆城。 dữ Đại Tỳ-kheo chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu 。nghệ Chiêm Bà thành 。 止宿伽伽池側。 以十五日月滿時。世尊在露地坐。 chỉ tú già già trì trắc 。 dĩ thập ngũ nhật nguyệt mãn thời 。Thế Tôn tại lộ địa tọa 。 大眾圍遶。竟夜說法。告舍利弗。 Đại chúng vi nhiễu 。cánh dạ thuyết Pháp 。cáo Xá-lợi-phất 。 今者四方諸比丘集。皆各精勤。捐除眠睡。欲聞說法。 kim giả tứ phương chư Tỳ-kheo tập 。giai các tinh cần 。quyên trừ miên thụy 。dục văn thuyết Pháp 。 吾患背痛。欲小止息。 ngô hoạn bối thống 。dục tiểu chỉ tức 。 卿今可為諸比丘說法。 時。舍利弗受佛教已。 khanh kim khả vi/vì/vị chư Tỳ-kheo thuyết Pháp 。 thời 。Xá-lợi-phất thọ/thụ Phật giáo dĩ 。 爾時世尊即四牒僧伽梨。偃右脅臥如師子。累足而臥。 爾時。 nhĩ thời Thế Tôn tức tứ điệp tăng già lê 。yển hữu hiếp ngọa như sư tử 。luy túc nhi ngọa 。 nhĩ thời 。 耆年舍利弗告諸比丘。今我說法。上中下言。 kì niên Xá-lợi-phất cáo chư Tỳ-kheo 。kim ngã thuyết Pháp 。thượng trung hạ ngôn 。 皆悉真正。義味具足。梵行清淨。汝等諦聽。 giai tất chân chánh 。nghĩa vị cụ túc 。phạm hạnh thanh tịnh 。nhữ đẳng đế thính 。 善思念之。當為汝說。 時。諸比丘受教而聽。 thiện tư niệm chi 。đương vi nhữ 。 thời 。chư Tỳ-kheo thọ giáo nhi thính 。 舍利弗告諸比丘。有十上法。除眾結縛。 Xá-lợi-phất cáo chư Tỳ-kheo 。hữu thập thượng Pháp 。trừ chúng kết phược 。 得至泥洹。盡於苦際。又能具足五百五十法。 đắc chí nê hoàn 。tận ư khổ tế 。hựu năng cụ túc ngũ bách ngũ thập pháp 。 今當分別。汝等善聽。諸比丘。 kim đương phân biệt 。nhữ đẳng thiện thính 。chư Tỳ-kheo 。 有一成法.一修法.一覺法.一滅法.一退法.一增法.一難解 hữu nhất thành Pháp .nhất tu pháp .nhất giác Pháp .nhất diệt pháp .nhất thoái Pháp .nhất tăng Pháp .nhất nạn/nan giải 法.一生法.一知法.一證法。云何一成法。 Pháp .nhất sanh pháp .nhất tri Pháp .nhất chứng Pháp 。vân hà nhất thành Pháp 。 謂於諸善法能不放逸。云何一修法。 vị ư chư thiện Pháp năng bất phóng dật 。vân hà nhất tu pháp 。 謂常自念身。云何一覺法。謂有漏觸。云何一滅法。 vị thường tự niệm thân 。vân hà nhất giác Pháp 。vị hữu lậu xúc 。vân hà nhất diệt pháp 。 謂是我慢。云何一退法。謂不惡露觀。 vị thị ngã mạn 。vân hà nhất thoái Pháp 。vị bất ác lộ quán 。 云何一增法。謂惡露觀。云何一難解法。 vân hà nhất tăng Pháp 。vị ác lộ quán 。vân hà nhất nạn/nan giải Pháp 。 謂無間定。云何一生法。謂有漏解脫。云何一知法。 vị Vô gián định 。vân hà nhất sanh pháp 。vị hữu lậu giải thoát 。vân hà nhất tri Pháp 。 謂諸眾生皆仰食存。云何一證法。 vị chư chúng sanh giai ngưỡng thực/tự tồn 。vân hà nhất chứng Pháp 。 謂無礙心解脫。 vị vô ngại tâm giải thoát 。  又有二成法.二修法.二覺法.二滅法.二退法.二增法.二難解法.二生法.二知法.二  hựu hữu nhị thành Pháp .nhị tu pháp .nhị giác Pháp .nhị diệt Pháp .nhị thoái Pháp .nhị tăng Pháp .nhị nạn/nan giải Pháp .nhị sanh pháp .nhị tri Pháp .nhị 證法。云何二成法。謂知慙.知愧。 chứng Pháp 。vân hà nhị thành Pháp 。vị tri tàm .tri quý 。 云何二修法。謂止與觀。云何二覺法。謂名與色。 vân hà nhị tu pháp 。vị chỉ dữ quán 。vân hà nhị giác Pháp 。vị danh dữ sắc 。 云何二滅法。謂無明.愛。云何二退法。謂毀戒.破見。 vân hà nhị diệt Pháp 。vị vô minh .ái 。vân hà nhị thoái Pháp 。vị hủy giới .phá kiến 。 云何二增法。戒具.見具。云何二難解法。 vân hà nhị tăng Pháp 。giới cụ .kiến cụ 。vân hà nhị nạn/nan giải Pháp 。 有因有緣。眾生生垢。有因有緣。眾生得淨。 hữu nhân hữu duyên 。chúng sanh sanh cấu 。hữu nhân hữu duyên 。chúng sanh đắc tịnh 。 云何二生法。盡智.無生智。云何二知法。 vân hà nhị sanh pháp 。tận trí .vô sanh trí 。vân hà nhị tri Pháp 。 謂是處.非處。云何二證法。謂明與解脫。 vị thị xứ .phi xứ 。vân hà nhị chứng Pháp 。vị minh dữ giải thoát 。  又有三成法.三修法.三覺法.三滅法.三退法.三增法.三  hựu hữu tam thành Pháp .tam tu pháp .tam giác Pháp .tam diệt pháp .tam thoái Pháp .tam tăng Pháp .tam 難解法.三生法.三知法.三證法。 nạn/nan giải Pháp .tam sanh Pháp .tam tri Pháp .tam chứng Pháp 。 云何三成法。一者親近善友。二者耳聞法音。 vân hà tam thành Pháp 。nhất giả thân cận thiện hữu 。nhị giả nhĩ văn Pháp âm 。 三者法法成就。云何三修法。謂三三昧。 tam giả Pháp pháp thành tựu 。vân hà tam tu pháp 。vị tam tam muội 。 空三昧.無相三昧.無作三昧。云何三覺法。謂三受。 không tam-muội .vô tướng tam muội .vô tác tam muội 。vân hà tam giác Pháp 。vị tam thọ 。 苦受.樂受.不苦不樂受。云何三滅法。謂三愛。 khổ thọ .lạc thọ .bất khổ bất lạc thọ 。vân hà tam diệt pháp 。vị tam ái 。 欲愛.有愛.無有愛。云何三退法。謂三不善根。 dục ái .hữu ái .vô hữu ái 。vân hà tam thoái Pháp 。vị tam bất thiện căn 。 貪不善根.恚不善根.癡不善根。云何三增法。 tham bất thiện căn .nhuế/khuể bất thiện căn .si bất thiện căn 。vân hà tam tăng Pháp 。 謂三善根。無貪善根.無恚善根.無癡善根。 vị tam thiện căn 。vô tham thiện căn .vô nhuế/khuể thiện căn .vô si thiện căn 。 云何三難解法。謂三難解。 vân hà tam nạn/nan giải Pháp 。vị tam nạn/nan giải 。 賢聖難解.聞法難解.如來難解。云何三生法。謂三相。 hiền thánh nạn/nan giải .văn Pháp nạn/nan giải .Như Lai nạn/nan giải 。vân hà tam sanh Pháp 。vị tam tướng 。 息止相.精進相.捨離相。云何三知法。謂三出要界。 tức chỉ tướng .tinh tấn tướng .xả ly tướng 。vân hà tam tri Pháp 。vị tam xuất yếu giới 。 欲出要至色界。色界出要至無色界。 dục xuất yếu chí sắc giới 。sắc giới xuất yếu chí vô sắc giới 。 捨離一切諸有為法。彼名為盡。云何三證法。謂三明。 xả ly nhất thiết chư hữu vi Pháp 。bỉ danh vi tận 。vân hà tam chứng Pháp 。vị tam minh 。 宿命智.天眼智.漏盡智。諸比丘。是為三十法。 tú mạng trí .Thiên nhãn trí .lậu tận trí 。chư Tỳ-kheo 。thị vi/vì/vị tam thập pháp 。 如實無虛。如來知已。平等說法。 như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。bình đẳng thuyết Pháp 。  復有四成法.四修法.四覺法.四滅法.四退法.四增法.  phục hưũ tứ thành Pháp .tứ tu pháp .tứ giác Pháp .tứ diệt pháp .tứ thoái Pháp .tứ tăng Pháp . 四難解法.四生法.四知法.四證法。 tứ nạn/nan giải Pháp .tứ sanh Pháp .tứ tri Pháp .tứ chứng Pháp 。 云何四成法。謂四輪法。一者住中國。 vân hà tứ thành Pháp 。vị tứ luân Pháp 。nhất giả trụ/trú Trung Quốc 。 二者近善友。三者自謹慎。四者宿植善本。 nhị giả cận thiện hữu 。tam giả tự cẩn thận 。tứ giả tú thực thiện bản 。 云何四修法。謂四念處。比丘內身身觀。精勤不懈。 vân hà tứ tu pháp 。vị tứ niệm xứ 。Tỳ-kheo nội thân thân quán 。tinh cần bất giải 。 憶念不忘。捨世貪憂。外身身觀。精勤不懈。 ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。ngoại thân thân quán 。tinh cần bất giải 。 憶念不忘。捨世貪憂。內外身身觀。精勤不懈。 ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。nội ngoại thân thân quán 。tinh cần bất giải 。 憶念不忘。捨世貪憂。受.意.法觀。亦復如是。 ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。thọ/thụ .ý .Pháp quán 。diệc phục như thị 。 云何四覺法。謂四食。摶食.觸食.念食.識食。 vân hà tứ giác Pháp 。vị tứ thực 。đoàn thực/tự .xúc thực .niệm thực .thức thực 。 云何四滅法。謂四受。欲受.我受.戒受.見受。 vân hà tứ diệt pháp 。vị tứ thọ/thụ 。dục thọ/thụ .ngã thọ/thụ .giới thọ/thụ .kiến thọ/thụ 。  云何四退法。謂四扼。  vân hà tứ thoái Pháp 。vị tứ ách 。 欲扼.有扼.見扼.無明扼。云何四增法。謂四無扼。 dục ách .hữu ách .kiến ách .vô minh ách 。vân hà tứ tăng Pháp 。vị tứ vô ách 。 無欲扼.無有扼.無見扼.無無明扼。云何四難解法。 vô dục ách .vô hữu ách .vô kiến ách .vô vô minh ách 。vân hà tứ nạn/nan giải Pháp 。 謂有四聖諦。苦諦.集諦.滅諦.道諦。云何四生法。 vị hữu tứ thánh đế 。khổ đế .tập đế .diệt đế .đạo đế 。vân hà tứ sanh Pháp 。 謂四智。法智.未知智.等智.知他心智。 vị tứ trí 。Pháp trí .vị tri trí .đẳng trí .tri tha tâm trí 。 云何四知法。謂四辯才。法辯.義辯.辭辯.應辯。 vân hà tứ tri Pháp 。vị tứ biện tài 。Pháp biện .nghĩa biện .từ biện .ưng biện 。 云何四證法。謂四沙門果。 vân hà tứ chứng Pháp 。vị tứ sa môn quả 。 須陀洹果.斯陀含果.阿那含果.阿羅漢果。諸比丘。是為四十法。 Tu-đà-hoàn quả .Tư đà hàm quả .A-na-hàm quả .A-la-hán quả 。chư Tỳ-kheo 。thị vi/vì/vị tứ thập Pháp 。 如實無虛。如來知已。平等說法。 như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。bình đẳng thuyết Pháp 。  復有五成法.五修法.五覺法.五滅法.五退法.五增法.  phục hưũ ngũ thành Pháp .ngũ tu pháp .ngũ giác Pháp .ngũ diệt pháp .ngũ thoái Pháp .ngũ tăng Pháp . 五難解法.五生法.五知法.五證法。 ngũ nạn/nan giải Pháp .ngũ sanh pháp .ngũ tri Pháp .ngũ chứng Pháp 。 云何五成法。謂五滅盡枝。一者信佛.如來.至真。 vân hà ngũ thành Pháp 。vị ngũ diệt tận chi 。nhất giả tín Phật .Như Lai .chí chân 。 十號具足。二者無病。身常安隱。 thập hiệu cụ túc 。nhị giả vô bệnh 。thân thường an ổn 。 三者質直無有諛諂。直趣如來涅槃徑路。四者專心不亂。 tam giả chất trực vô hữu du siểm 。trực thú Như Lai Niết-Bàn kính lộ 。tứ giả chuyên tâm bất loạn 。 諷誦不忘。五者善於觀察法之起滅。 phúng tụng bất vong 。ngũ giả thiện ư quan sát Pháp chi khởi diệt 。 以賢聖行盡於苦本。云何五修法。謂五根。 dĩ hiền thánh hạnh/hành/hàng tận ư khổ bản 。vân hà ngũ tu pháp 。vị ngũ căn 。 信根.精進根.念根.定根.慧根。云何五覺法。 tín căn .tinh tấn căn .niệm căn .định căn .tuệ căn 。vân hà ngũ giác Pháp 。 謂五受陰。色受陰。受.想.行.識受陰。 云何五滅法。 vị ngũ thọ uẩn 。sắc thọ/thụ uẩn 。thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng .thức thọ/thụ uẩn 。 vân hà ngũ diệt pháp 。 謂五蓋。貪欲蓋.瞋恚蓋.眠睡蓋.掉戲蓋.疑蓋。 vị ngũ cái 。tham dục cái .sân khuể cái .miên thụy cái .điệu hí cái .nghi cái 。 云何五退法。謂五心礙結。一者比丘疑佛。 vân hà ngũ thoái Pháp 。vị ngũ tâm ngại kết/kiết 。nhất giả Tỳ-kheo nghi Phật 。 疑佛已。則不親近。不親近已。則不恭敬。 nghi Phật dĩ 。tức bất thân cận 。bất thân cận dĩ 。tức bất cung kính 。 是為初心礙結。又比丘於法.於眾.於戒。 thị vi/vì/vị sơ tâm ngại kết/kiết 。hựu Tỳ-kheo ư Pháp .ư chúng .ư giới 。 有穿漏行.不真正行.為汙染行。不親近戒。 hữu xuyên lậu hạnh/hành/hàng .bất chân chánh hạnh .vi/vì/vị ô nhiễm hạnh/hành/hàng 。bất thân cận giới 。 亦不恭敬。是為四心礙結。 diệc bất cung kính 。thị vi/vì/vị tứ tâm ngại kết/kiết 。 又復比丘於梵行人生惡向心。心不喜樂。 hựu phục Tỳ-kheo ư phạm hạnh nhân sanh ác hướng tâm 。tâm bất hỉ lạc 。 以麁惡言而毀罵之。是為五心礙結。云何五增法。謂五喜本。 dĩ thô ác ngôn nhi hủy mạ chi 。thị vi/vì/vị ngũ tâm ngại kết/kiết 。vân hà ngũ tăng Pháp 。vị ngũ hỉ bổn 。 一悅.二念.三猗.四樂.五定。 云何五難解法。 nhất duyệt .nhị niệm .tam y .tứ lạc/nhạc .ngũ định 。 vân hà ngũ nạn/nan giải Pháp 。 謂五解脫入。若比丘精勤不懈。樂閑靜處。 vị ngũ giải thoát nhập 。nhược/nhã Tỳ-kheo tinh cần bất giải 。lạc/nhạc nhàn tĩnh xứ/xử 。 專念一心。未解得解。未盡得盡。未安得安。 chuyên niệm nhất tâm 。vị giải đắc giải 。vị tận đắc tận 。vị an đắc an 。 何謂五。若比丘聞佛說法。或聞梵行者說。 hà vị ngũ 。nhược/nhã Tỳ-kheo văn Phật thuyết Pháp 。hoặc văn phạm hạnh giả thuyết 。 或聞師長說。思惟觀察。分別法義。 hoặc văn sư trường/trưởng thuyết 。tư tánh quan sát 。phân biệt pháp nghĩa 。 心得歡喜。得歡喜已。便得法愛。得法愛已。 tâm đắc hoan hỉ 。đắc hoan hỉ dĩ 。tiện đắc pháp ái 。đắc pháp ái dĩ 。 身心安隱。身心安隱已。則得禪定。得禪定已。 thân tâm an ổn 。thân tâm an ổn dĩ 。tức đắc Thiền định 。đắc Thiền định dĩ 。 得如實智。是為初解脫入。於是。比丘聞法歡喜。 đắc như thật trí 。thị vi/vì/vị sơ giải thoát nhập 。ư thị 。Tỳ-kheo văn Pháp hoan hỉ 。 受持諷誦。亦復歡喜。為他人說。亦復歡喜。 thọ trì phúng tụng 。diệc phục hoan hỉ 。vi tha nhân thuyết 。diệc phục hoan hỉ 。 思惟分別。亦復歡喜。於法得定。亦復如是。 tư tánh phân biệt 。diệc phục hoan hỉ 。ư Pháp đắc định 。diệc phục như thị 。  云何五生法。謂賢聖五智定。  vân hà ngũ sanh pháp 。vị hiền thánh ngũ trí định 。 一者修三昧現樂後樂。生內外智。二者賢聖無愛。生內外智。 nhất giả tu tam muội hiện lạc/nhạc hậu lạc/nhạc 。sanh nội ngoại trí 。nhị giả hiền thánh vô ái 。sanh nội ngoại trí 。 三者諸佛賢聖之所修行。生內外智。 tam giả chư Phật hiền Thánh chi sở tu hành 。sanh nội ngoại trí 。 四者猗寂滅相。獨而無侶。而生內外智。 tứ giả y tịch diệt tướng 。độc nhi vô lữ 。nhi sanh nội ngoại trí 。 五者於三昧一心入.一心起。生內外智。云何五知法。 ngũ giả ư tam muội nhất tâm nhập .nhất tâm khởi 。sanh nội ngoại trí 。vân hà ngũ tri Pháp 。 謂五出要界。一者比丘於欲不樂.不念。 vị ngũ xuất yếu giới 。nhất giả Tỳ-kheo ư dục bất lạc/nhạc .bất niệm 。 亦不親近。但念出要。樂於遠離。親近不怠。 diệc bất thân cận 。đãn niệm xuất yếu 。lạc/nhạc ư viễn ly 。thân cận bất đãi 。 其心調柔。出要離欲。因欲起漏亦盡捨滅。而得解脫。 kỳ tâm điều nhu 。xuất yếu ly dục 。nhân dục khởi lậu diệc tận xả diệt 。nhi đắc giải thoát 。 是為欲出要。 thị vi/vì/vị dục xuất yếu 。 瞋恚出要.嫉妬出要.色出要.身見出要。亦復如是。云何五證法。 sân khuể xuất yếu .tật đố xuất yếu .sắc xuất yếu .thân kiến xuất yếu 。diệc phục như thị 。vân hà ngũ chứng Pháp 。 謂五無學聚。無學戒聚.定聚.慧聚.解脫聚.解脫知見聚。 vị ngũ vô học tụ 。vô học giới tụ .định tụ .tuệ tụ .giải thoát tụ .giải thoát tri kiến tụ 。 是為五十法。如實無虛。如來知已。 thị vi/vì/vị ngũ thập pháp 。như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。 平等說法。 bình đẳng thuyết Pháp 。  復有六成法.六修法.六覺法.六滅法.六退法.六增法.六難解法.六生法.六知法.  phục hưũ lục thành Pháp .lục tu pháp .lục giác Pháp .lục diệt pháp .lục thoái Pháp .lục tăng Pháp .lục nạn/nan giải Pháp .lục sanh pháp .lục tri Pháp . 六證法。云何六成法。謂六重法。 lục chứng Pháp 。vân hà lục thành Pháp 。vị lục trọng Pháp 。 若有比丘修六重法。可敬可重。和合於眾。 nhược hữu Tỳ-kheo tu lục trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。hòa hợp ư chúng 。 無有諍訟。獨行無雜。云何六。於是。比丘身常行慈。 vô hữu tranh tụng 。độc hành vô tạp 。vân hà lục 。ư thị 。Tỳ-kheo thân thường hạnh/hành/hàng từ 。 敬梵行者。住仁愛心。名曰重法。可敬可重。 kính phạm hạnh giả 。trụ/trú nhân ái tâm 。danh viết trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。 和合於眾。無有諍訟。獨行無雜。復次。 hòa hợp ư chúng 。vô hữu tranh tụng 。độc hành vô tạp 。phục thứ 。 比丘口慈.意慈。以法得養及鉢中餘。與人共之。 Tỳ-kheo khẩu từ .ý từ 。dĩ pháp đắc dưỡng cập bát trung dư 。dữ nhân cọng chi 。 不懷彼此。復次。比丘聖所行戒。不犯不毀。 bất hoài bỉ thử 。phục thứ 。Tỳ-kheo Thánh sở hạnh giới 。bất phạm bất hủy 。 無有染汙。智者所稱。善具足持。成就定意。 vô hữu nhiễm ô 。trí giả sở xưng 。thiện cụ túc trì 。thành tựu định ý 。 復次。比丘成就賢聖出要。平等盡苦。 phục thứ 。Tỳ-kheo thành tựu hiền thánh xuất yếu 。bình đẳng tận khổ 。 正見及諸梵行。是名重法。可敬可重。和合於眾。 chánh kiến cập chư phạm hạnh 。thị danh trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。hòa hợp ư chúng 。 無有諍訟。獨行不雜。 云何六修法。謂六念。 vô hữu tranh tụng 。độc hành bất tạp 。 vân hà lục tu pháp 。vị lục niệm 。 念佛.念法.念僧.念戒.念施.念天。云何六覺法。 niệm Phật .niệm Pháp .niệm Tăng .niệm giới .niệm thí .niệm thiên 。vân hà lục giác Pháp 。 謂六內入。眼入.耳入.鼻入.舌入.身入.意入。 vị lục nội nhập 。nhãn nhập .nhĩ nhập .tị nhập .thiệt nhập .thân nhập .ý nhập 。 云何六滅法。謂六愛。色愛.聲愛.香.味.觸.法愛。 vân hà lục diệt pháp 。vị lục ái 。sắc ái .thanh ái .hương .vị .xúc .pháp ái 。 云何六退法。謂六不敬法。 vân hà lục thoái Pháp 。vị lục bất kính Pháp 。 不敬佛.不敬法.不敬僧.不敬戒.不敬定.不敬父母。 bất kính Phật .bất kính Pháp .bất kính tăng .bất kính giới .bất kính định .bất kính phụ mẫu 。 云何六增法。謂六敬法。 vân hà lục tăng Pháp 。vị lục kính Pháp 。 敬佛.敬法.敬僧.敬戒.敬定.敬父母。云何六難解法。謂六無上。 kính Phật .kính Pháp .kính tăng .kính giới .kính định .kính phụ mẫu 。vân hà lục nạn/nan giải Pháp 。vị lục vô thượng 。 見無上.聞無上.利養無上.戒無上.恭敬無上.念 kiến vô thượng .văn vô thượng .lợi dưỡng vô thượng .giới vô thượng .cung kính vô thượng .niệm 無上。云何六生法。謂六等法。於是。 vô thượng 。vân hà lục sanh pháp 。vị lục đẳng Pháp 。ư thị 。 比丘眼見色無憂無喜。住捨專念。 Tỳ-kheo nhãn kiến sắc Vô ưu vô hỉ 。trụ xả chuyên niệm 。 耳聲.鼻香.舌味.身觸.意法。不喜不憂。住捨專念。 云何六知法。 nhĩ thanh .tỳ hương .thiệt vị .thân xúc .ý Pháp 。bất hỉ bất ưu 。trụ xả chuyên niệm 。 vân hà lục tri Pháp 。 謂六出要界。若比丘作是言。我修慈心。 vị lục xuất yếu giới 。nhược/nhã Tỳ-kheo tác thị ngôn 。ngã tu từ tâm 。 更生瞋恚。餘比丘言。汝勿作此言。勿謗如來。 cánh sanh sân khuể 。dư Tỳ-kheo ngôn 。nhữ vật tác thử ngôn 。vật báng Như Lai 。 如來不作是說。 Như Lai bất tác thị thuyết 。 欲使修慈解脫更生瞋恚者。無有是處。佛言。除瞋恚已。 dục sử tu từ giải thoát cánh sanh sân khuể giả 。vô hữu thị xứ 。Phật ngôn 。trừ sân khuể dĩ 。 然後得慈。若比丘言。我行悲解脫。生憎嫉心。 nhiên hậu đắc từ 。nhược/nhã Tỳ-kheo ngôn 。ngã hạnh/hành/hàng bi giải thoát 。sanh tăng tật tâm 。 行喜解脫。生憂惱心。行捨解脫。生憎愛心。 hạnh/hành/hàng hỉ giải thoát 。sanh ưu não tâm 。hành xả giải thoát 。sanh tăng ái tâm 。 行無我行。生狐疑心。行無想行。生眾亂想。 hạnh/hành/hàng vô ngã hạnh/hành/hàng 。sanh hồ nghi tâm 。hạnh/hành/hàng vô tưởng hạnh/hành/hàng 。sanh chúng loạn tưởng 。 亦復如是。云何六證法。謂六神通。一者神足通證。 diệc phục như thị 。vân hà lục chứng Pháp 。vị lục Thần thông 。nhất giả thần túc thông chứng 。 二者天耳通證。三者知他心通證。 nhị giả Thiên nhĩ thông chứng 。tam giả tri tha tâm thông chứng 。 四者宿命通證。五者天眼通證。六者漏盡通證。 tứ giả tú mạng thông chứng 。ngũ giả Thiên nhãn thông chứng 。lục giả lậu tận thông chứng 。 是為六十法。諸比丘。如實無虛。如來知已。 thị vi/vì/vị lục thập pháp 。chư Tỳ-kheo 。như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。 平等說法。 bình đẳng thuyết Pháp 。  復有七成法.七修法.七覺法.七滅法.七退法.七增法.七難解法.七生法.七知法.七  phục hưũ thất thành Pháp .thất tu pháp .thất giác Pháp .thất diệt pháp .thất thoái Pháp .thất tăng Pháp .thất nạn/nan giải Pháp .thất sanh Pháp .thất tri Pháp .thất 證法。云何七成法。謂七財。 chứng Pháp 。vân hà thất thành Pháp 。vị thất tài 。 信財.戒財.慙財.愧財.聞財.施財.慧財。為七財。云何七修法。 tín tài .giới tài .tàm tài .quý tài .văn tài .thí tài .tuệ tài 。vi/vì/vị thất tài 。vân hà thất tu pháp 。 謂七覺意。於是。比丘修念覺意。 vị thất giác ý 。ư thị 。Tỳ-kheo tu niệm giác ý 。 依無欲.依寂滅.依遠離。 y vô dục .y tịch diệt .y viễn ly 。 修法.修精進.修喜.修猗.修定.修捨。依無欲.依寂滅.依遠離。 tu pháp .tu tinh tấn .tu hỉ .tu y .tu định .tu xả 。y vô dục .y tịch diệt .y viễn ly 。  云何七覺法。謂七識住處。若有眾生。若干種身。  vân hà thất giác Pháp 。vị thất thức trụ xứ/xử 。nhược hữu chúng sanh 。nhược can chủng thân 。 若干種想。天及人是。是初識住。復有眾生。 nhược can chủng tưởng 。Thiên cập nhân thị 。thị sơ thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。 若干種身而一想者。梵光音天最初生時是。 nhược can chủng thân nhi nhất tưởng giả 。phạm Quang âm Thiên tối sơ sanh thời thị 。 是二識住。復有眾生。一身若干種想。光音天是。 thị nhị thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。nhất thân nhược can chủng tưởng 。Quang âm Thiên thị 。 是三識住。復有眾生。一身一想。徧淨天是。 thị tam thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。nhất thân nhất tưởng 。biến tịnh thiên thị 。 是四識住。或有眾生。空處住。是五識住。 thị tứ thức trụ 。hoặc hữu chúng sanh 。không xứ trụ 。thị ngũ thức trụ 。 或識處住。是六識住。或不用處住。是七識住。 hoặc thức xứ trụ 。thị lục thức trụ 。hoặc bất dụng xứ trụ 。thị thất thức trụ 。 云何七滅法。謂七使法。 vân hà thất diệt pháp 。vị thất sử Pháp 。 欲愛使.有愛使.見使.慢使.瞋恚使.無明使.疑使。 云何七退法。謂七非法。 dục ái sử .hữu ái sử .kiến sử .mạn sử .sân khuể sử .vô minh sử .nghi sử 。 vân hà thất thoái Pháp 。vị thất phi pháp 。 是比丘無信.無慙.無愧.少聞.懈墮.多忘.無智。 thị Tỳ-kheo vô tín .vô tàm .vô quý .thiểu văn .giải đọa .đa vong .vô trí 。 云何七增法。謂七正法。於是。 vân hà thất tăng Pháp 。vị thất chánh pháp 。ư thị 。 比丘有信.有慚.有愧.多聞.不懈墮.強記.有智。 Tỳ-kheo hữu tín .hữu tàm .hữu quý .đa văn .bất giải đọa .cường kí .hữu trí 。 云何七難解法。謂七正善法。於是。 vân hà thất nạn/nan giải Pháp 。vị thất chánh thiện Pháp 。ư thị 。 比丘好義.好法.好知時.好知足.好自攝.好集眾.好分別人。 Tỳ-kheo hảo nghĩa .hảo Pháp .hảo tri thời .hảo tri túc .hảo tự nhiếp .hảo tập chúng .hảo phân biệt nhân 。 云何七生法。謂七想。 vân hà thất sanh Pháp 。vị thất tưởng 。 不淨想.食不淨想.一切世間不可樂想.死想.無常想.無常苦想.苦無我想。 bất tịnh tưởng .thực/tự bất tịnh tưởng .nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng .tử tưởng .vô thường tưởng .vô thường khổ tưởng .khổ vô ngã tưởng 。  云何七知法。謂七勤。  vân hà thất tri Pháp 。vị thất cần 。 勤於戒行.勤滅貪欲.勤破邪見.勤於多聞.勤於精進.勤於正念.勤 cần ư giới hạnh/hành/hàng .cần diệt tham dục .cần phá tà kiến .cần ư đa văn .cần ư tinh tấn .cần ư chánh niệm .cần 於禪定。云何七證法。謂七漏盡力。於是。 ư Thiền định 。vân hà thất chứng Pháp 。vị thất lậu tận lực 。ư thị 。 漏盡比丘於一切諸苦.集.滅.味.過.出要。 lậu tận bỉ khâu ư nhất thiết chư khổ .tập .diệt .vị .quá/qua .xuất yếu 。 如實知見。觀欲如火坑。亦如刀劍。知欲見欲。 như thật tri kiến 。quán dục như hỏa khanh 。diệc như đao kiếm 。tri dục kiến dục 。 不貪於欲。心不住欲。漏盡比丘逆順觀察。 bất tham ư dục 。tâm bất trụ dục 。lậu tận bỉ khâu nghịch thuận quan sát 。 如實覺知。如實見已。 như thật giác tri 。như thật kiến dĩ 。 世間貪嫉.惡不善法不漏不起。修四念處。多修多行。 thế gian tham tật .ác bất thiện pháp bất lậu bất khởi 。tu tứ niệm xứ 。đa tu đa hạnh/hành/hàng 。 五根.五力.七覺意.賢聖八道。多修多行。諸比丘。是為七十法。 ngũ căn .ngũ lực .thất giác ý .hiền thánh bát đạo 。đa tu đa hạnh/hành/hàng 。chư Tỳ-kheo 。thị vi/vì/vị thất thập Pháp 。 如實不虛。如來知已。平等說法。 như thật bất hư 。Như Lai tri dĩ 。bình đẳng thuyết Pháp 。  復有八成法.八修法.八覺法.八滅法.八退法.八增法.  phục hưũ bát thành Pháp .bát tu pháp .bát giác Pháp .bát diệt pháp .bát thoái Pháp .bát tăng Pháp . 八難解法.八生法.八知法.八證法。 bát nạn giải Pháp .bát sanh pháp .bát tri Pháp .bát chứng Pháp 。 云何八成法。謂八因緣。不得梵行而得智。 vân hà bát thành Pháp 。vị bát nhân duyên 。bất đắc phạm hạnh nhi đắc trí 。 得梵行已智增多。云何為八。於是。 đắc phạm hạnh dĩ trí tăng đa 。vân hà vi bát 。ư thị 。 比丘依世尊住。或依師長。或依智慧梵行者住。 Tỳ-kheo y Thế Tôn trụ/trú 。hoặc y sư trường/trưởng 。hoặc y trí tuệ phạm hạnh giả trụ/trú 。 生慙愧心。有愛有敬。是謂初因緣。 sanh tàm quý tâm 。hữu ái hữu kính 。thị vị sơ nhân duyên 。 未得梵行而得智。得梵行已智增多。復次。依世尊住。 vị đắc phạm hạnh nhi đắc trí 。đắc phạm hạnh dĩ trí tăng đa 。phục thứ 。y Thế Tôn trụ/trú 。 隨時請問。此法云何。義何所趣。時。 tùy thời thỉnh vấn 。thử pháp vân hà 。nghĩa hà sở thú 。thời 。 諸尊長即為開演甚深義理。是為二因緣。既聞法已。 chư tôn trường/trưởng tức vi/vì/vị khai diễn thậm thâm nghĩa lý 。thị vi/vì/vị nhị nhân duyên 。ký văn Pháp dĩ 。 身心樂靜。是為三因緣。既樂靜已。 thân tâm lạc/nhạc tĩnh 。thị vi/vì/vị tam nhân duyên 。ký lạc/nhạc tĩnh dĩ 。 不為遮道無益雜論。彼到眾中。或自說法。或請他說。 bất vi/vì/vị già đạo vô ích tạp luận 。bỉ đáo chúng trung 。hoặc tự thuyết Pháp 。hoặc thỉnh tha thuyết 。 猶復不捨賢聖默然。是為四因緣。多聞廣博。 do phục bất xả hiền thánh mặc nhiên 。thị vi/vì/vị tứ nhân duyên 。đa văn quảng bác 。 守持不忘。諸法深奧。上中下善。義味諦誠。 thủ trì bất vong 。chư Pháp thâm áo 。thượng trung hạ thiện 。nghĩa vị đế thành 。 梵行具足。聞已入心。見不流動。是為五因緣。 phạm hạnh cụ túc 。văn dĩ nhập tâm 。kiến bất lưu động 。thị vi/vì/vị ngũ nhân duyên 。 修習精勤。滅惡增善。勉力堪任。不捨斯法。 tu tập tinh cần 。diệt ác tăng thiện 。miễn lực kham nhâm 。bất xả tư Pháp 。 是為六因緣。有以智慧知起滅法。賢聖所趣。 thị vi/vì/vị lục nhân duyên 。hữu dĩ trí tuệ tri khởi diệt Pháp 。hiền thánh sở thú 。 能盡苦際。是為七因緣。觀五受陰。 năng tận khổ tế 。thị vi/vì/vị thất nhân duyên 。quán ngũ thọ uẩn 。 生相.滅相。此色.色集.色滅。此受.想.行.識。識集.識滅。 sanh tướng .diệt tướng 。thử sắc .sắc tập .sắc diệt 。thử thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng .thức 。thức tập .thức diệt 。 是為八因緣。未得梵行而有智。 thị vi/vì/vị bát nhân duyên 。vị đắc phạm hạnh nhi hữu trí 。 得梵行已智增多。 云何八修法。謂賢聖八道。 đắc phạm hạnh dĩ trí tăng đa 。 vân hà bát tu pháp 。vị hiền thánh bát đạo 。 正見.正志.正語.正業.正命.正方便.正念.正定。 chánh kiến .chánh chí .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định 。 云何八覺法。謂世八法。利.衰.毀.譽.稱.譏.苦.樂。 vân hà bát giác Pháp 。vị thế bát pháp 。lợi .suy .hủy .dự .xưng .ky .khổ .lạc/nhạc 。 云何八滅法。謂八邪。 vân hà bát diệt pháp 。vị bát tà 。 邪見.邪思.邪語.邪業.邪命.邪方便.邪念.邪定。云何八退法。謂八懈怠法。 tà kiến .tà tư .tà ngữ .tà nghiệp .tà mạng .tà phương tiện .tà niệm .tà định 。vân hà bát thoái Pháp 。vị bát giải đãi Pháp 。 何謂八懈怠。比丘乞食不得食。便作是念。 hà vị bát giải đãi 。Tỳ-kheo khất thực bất đắc thực/tự 。tiện tác thị niệm 。 我於今日下村乞食不得。身體疲極。 ngã ư kim nhật hạ thôn khất thực bất đắc 。thân thể bì cực 。 不能堪任坐禪.經行。今宜臥息。懈怠比丘即便臥息。 bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。kim nghi ngọa tức 。giải đãi Tỳ-kheo tức tiện ngọa tức 。 不肯精勤未得欲得.未獲欲獲.未證欲證。 bất khẳng tinh cần vị đắc dục đắc .vị hoạch dục hoạch .vị chứng dục chứng 。 是為初懈怠。懈怠比丘得食既足。 thị vi/vì/vị sơ giải đãi 。giải đãi Tỳ-kheo đắc thực/tự ký túc 。 復作是念。我朝入村乞食。得食過足。身體沈重。 phục tác thị niệm 。ngã triêu nhập thôn khất thực 。đắc thực/tự quá/qua túc 。thân thể trầm trọng 。 不能堪任坐禪.經行。今宜寢息。 bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。kim nghi tẩm tức 。 懈怠比丘即便寢息。 giải đãi Tỳ-kheo tức tiện tẩm tức 。 不能精勤未得欲得.未獲欲獲.未證欲證。懈怠比丘設少執事。便作是念。 bất năng tinh cần vị đắc dục đắc .vị hoạch dục hoạch .vị chứng dục chứng 。giải đãi Tỳ-kheo thiết thiểu chấp sự 。tiện tác thị niệm 。 我今日執事。身體疲極。不能堪任坐禪.經行。 ngã kim nhật chấp sự 。thân thể bì cực 。bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。 今宜寢息。懈怠比丘即便寢息。 kim nghi tẩm tức 。giải đãi Tỳ-kheo tức tiện tẩm tức 。 懈怠比丘設欲執事。便作是念。明當執事。必有疲極。 giải đãi Tỳ-kheo thiết dục chấp sự 。tiện tác thị niệm 。minh đương chấp sự 。tất hữu bì cực 。 今者不得坐禪.經行。當豫臥息。 kim giả bất đắc tọa Thiền .kinh hành 。đương dự ngọa tức 。 懈怠比丘即便臥息。懈怠比丘設少行來。便作是念。 giải đãi Tỳ-kheo tức tiện ngọa tức 。giải đãi Tỳ-kheo thiết thiểu hạnh/hành/hàng lai 。tiện tác thị niệm 。 我朝行來。身體疲極。不能堪任坐禪.經行。 ngã triêu hạnh/hành/hàng lai 。thân thể bì cực 。bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。 我今宜當臥息。懈怠比丘即便臥息。 ngã kim nghi đương ngọa tức 。giải đãi Tỳ-kheo tức tiện ngọa tức 。 懈怠比丘設欲少行。便作是念。我明當行。必有疲極。 giải đãi Tỳ-kheo thiết dục thiểu hạnh/hành/hàng 。tiện tác thị niệm 。ngã minh đương hạnh/hành/hàng 。tất hữu bì cực 。 今者不得坐禪.經行。當豫寢息。 kim giả bất đắc tọa Thiền .kinh hành 。đương dự tẩm tức 。 懈怠比丘即尋寢息。 giải đãi Tỳ-kheo tức tầm tẩm tức 。 不能精勤未得欲得.未獲欲獲.未證欲證。是為六懈怠比丘。設遇小患。 bất năng tinh cần vị đắc dục đắc .vị hoạch dục hoạch .vị chứng dục chứng 。thị vi/vì/vị lục giải đãi Tỳ-kheo 。thiết ngộ tiểu hoạn 。 便作是念。我得重病。困篤羸瘦。 tiện tác thị niệm 。ngã đắc trọng bệnh 。khốn đốc luy sấu 。 不能堪任坐禪.經行。當須寢息。懈怠比丘即尋寢息。 bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。đương tu tẩm tức 。giải đãi Tỳ-kheo tức tầm tẩm tức 。 不能精勤未得欲得.未獲欲獲.未證欲證。 bất năng tinh cần vị đắc dục đắc .vị hoạch dục hoạch .vị chứng dục chứng 。 懈怠比丘所患已差。復作是念。我病差未久。 giải đãi Tỳ-kheo sở hoạn dĩ sái 。phục tác thị niệm 。ngã bệnh sái vị cửu 。 身體羸瘦。不能堪任坐禪.經行。宜自寢息。 thân thể luy sấu 。bất năng kham nhâm tọa Thiền .kinh hành 。nghi tự tẩm tức 。 懈怠比丘即尋寢息。 giải đãi Tỳ-kheo tức tầm tẩm tức 。 不能精勤未得欲得.未獲欲獲.未證欲證。云何八增法。謂八不怠。 bất năng tinh cần vị đắc dục đắc .vị hoạch dục hoạch .vị chứng dục chứng 。vân hà bát tăng Pháp 。vị bát bất đãi 。  云何八精進。比丘入村乞食。不得食還。  vân hà bát tinh tấn 。Tỳ-kheo nhập thôn khất thực 。bất đắc thực/tự hoàn 。 即作是念。我身體輕便。少於睡眠。 tức tác thị niệm 。ngã thân thể khinh tiện 。thiểu ư thụy miên 。 宜可精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。未證者證。 nghi khả tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。 於是。比丘即便精進。是為初精進比丘。 ư thị 。Tỳ-kheo tức tiện tinh tấn 。thị vi/vì/vị sơ tinh tấn Tỳ-kheo 。 乞食得足。便作是念。我今入村。乞食飽滿。氣力充足。 khất thực đắc túc 。tiện tác thị niệm 。ngã kim nhập thôn 。khất thực bão mãn 。khí lực sung túc 。 宜勤精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。 nghi cần tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。 未證者證。於是。比丘即尋精進。 vị chứng giả chứng 。ư thị 。Tỳ-kheo tức tầm tinh tấn 。 精進比丘設有執事。便作是念。我向執事。廢我行道。 tinh tấn Tỳ-kheo thiết hữu chấp sự 。tiện tác thị niệm 。ngã hướng chấp sự 。phế ngã hành đạo 。 今宜精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。 kim nghi tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。 未證者證。於是。比丘即尋精進。 vị chứng giả chứng 。ư thị 。Tỳ-kheo tức tầm tinh tấn 。 精進比丘設欲執事。便作是念。明當執事。廢我行道。 tinh tấn Tỳ-kheo thiết dục chấp sự 。tiện tác thị niệm 。minh đương chấp sự 。phế ngã hành đạo 。 今宜精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。未證者證。 kim nghi tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。 於是。比丘即便精進。精進比丘設有行來。 ư thị 。Tỳ-kheo tức tiện tinh tấn 。tinh tấn Tỳ-kheo thiết hữu hạnh/hành/hàng lai 。 便作是念。我朝行來。廢我行道。 tiện tác thị niệm 。ngã triêu hạnh/hành/hàng lai 。phế ngã hành đạo 。 今宜精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。未證者證。於是。 kim nghi tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。ư thị 。 比丘即尋精進。精進比丘設欲行來。 Tỳ-kheo tức tầm tinh tấn 。tinh tấn Tỳ-kheo thiết dục hạnh/hành/hàng lai 。 便作是念。我明當行。廢我行道。 tiện tác thị niệm 。ngã minh đương hạnh/hành/hàng 。phế ngã hành đạo 。 今宜精進坐禪.經行。未得者得。未獲者獲。未證者證。 kim nghi tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。 於是比丘即便精進。精進比丘設遇患時。便作是念。 ư thị Tỳ-kheo tức tiện tinh tấn 。tinh tấn Tỳ-kheo thiết ngộ hoạn thời 。tiện tác thị niệm 。 我得重病或能命終。今宜精進。未得者得。 ngã đắc trọng bệnh hoặc năng mạng chung 。kim nghi tinh tấn 。vị đắc giả đắc 。 未獲者獲。未證者證。於是比丘即便精進。 vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。ư thị Tỳ-kheo tức tiện tinh tấn 。 精進比丘患得小差。復作是念。我病初差。 tinh tấn Tỳ-kheo hoạn đắc tiểu sái 。phục tác thị niệm 。ngã bệnh sơ sái 。 或更增動。廢我行道。今宜精進坐禪.經行。 hoặc cánh tăng động 。phế ngã hành đạo 。kim nghi tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。 未得者得。未獲者獲。未證者證。於是。 vị đắc giả đắc 。vị hoạch giả hoạch 。vị chứng giả chứng 。ư thị 。 比丘即便精進坐禪.經行。是為八。 云何八難解法。 Tỳ-kheo tức tiện tinh tấn tọa Thiền .kinh hành 。thị vi/vì/vị bát 。 vân hà bát nạn giải Pháp 。 謂八不閑妨修梵行。云何八。如來.至真出現於世。 vị bát bất nhàn phương tu phạm hạnh 。vân hà bát 。Như Lai .chí chân xuất hiện ư thế 。 說微妙法。寂滅無為。向菩提道。 thuyết vi diệu Pháp 。tịch diệt vô vi/vì/vị 。hướng Bồ-đề đạo 。 有人生地獄中。是為不閑處。不得修梵行。 hữu nhân sanh địa ngục trung 。thị vi/vì/vị bất nhàn xứ 。bất đắc tu phạm hạnh 。 如來.至真出現於世。說微妙法。寂滅無為。向菩提道。 Như Lai .chí chân xuất hiện ư thế 。thuyết vi diệu Pháp 。tịch diệt vô vi/vì/vị 。hướng Bồ-đề đạo 。 而有眾生在畜生中.餓鬼中.長壽天中.邊地無識。 nhi hữu chúng sanh tại súc sanh trung .ngạ quỷ trung .trường thọ Thiên trung .biên địa vô thức 。 無佛法處。是為不閑處。不得修梵行。 vô Phật Pháp xứ/xử 。thị vi/vì/vị bất nhàn xứ 。bất đắc tu phạm hạnh 。 如來.至真.等正覺出現於世。說微妙法。寂滅無為。 Như Lai .chí chân .đẳng chánh giác xuất hiện ư thế 。thuyết vi diệu Pháp 。tịch diệt vô vi/vì/vị 。 向菩提道。或有眾生生於中國。而有邪見。 hướng Bồ-đề đạo 。hoặc hữu chúng sanh sanh ư Trung Quốc 。nhi hữu tà kiến 。 懷顛倒心。惡行成就。必入地獄。 hoài điên đảo tâm 。ác hành thành tựu 。tất nhập địa ngục 。 是為不閑處。不得修梵行。如來.至真.等正覺出現於世。 thị vi/vì/vị bất nhàn xứ 。bất đắc tu phạm hạnh 。Như Lai .chí chân .đẳng chánh giác xuất hiện ư thế 。 說微妙法。寂滅無為。向菩提道。 thuyết vi diệu Pháp 。tịch diệt vô vi/vì/vị 。hướng Bồ-đề đạo 。 或有眾生生於中國。聾.盲.瘖.瘂不得聞法。修行梵行。 hoặc hữu chúng sanh sanh ư Trung Quốc 。lung .manh .âm .ngọng bất đắc văn Pháp 。tu hành phạm hạnh 。 是為不閑。如來.至真.等正覺不出世間。 thị vi/vì/vị bất nhàn 。Như Lai .chí chân .đẳng chánh giác bất xuất thế gian 。 無有能說微妙法。寂滅無為。向菩提道。 vô hữu năng thuyết vi diệu Pháp 。tịch diệt vô vi/vì/vị 。hướng Bồ-đề đạo 。 而有眾生生於中國。彼諸根具足。堪受聖教。 nhi hữu chúng sanh sanh ư Trung Quốc 。bỉ chư căn cụ túc 。kham thọ/thụ Thánh giáo 。 而不值佛。不得修行梵行。是為八不閑。 nhi bất trị Phật 。bất đắc tu hành phạm hạnh 。thị vi át bất nhàn 。  云何八生法。謂八大人覺。道當少欲。多欲非道。  vân hà bát sanh pháp 。vị bát đại nhân giác 。đạo đương thiểu dục 。đa dục phi đạo 。 道當知足。無厭非道。道當閑靜。樂眾非道。 đạo đương tri túc 。vô yếm phi đạo 。đạo đương nhàn tĩnh 。lạc/nhạc chúng phi đạo 。 道當自守。戱笑非道。道當精進。懈怠非道。 đạo đương tự thủ 。hí tiếu phi đạo 。đạo đương tinh tấn 。giải đãi phi đạo 。 道當專念。多忘非道。道當定意。亂意非道。 đạo đương chuyên niệm 。đa vong phi đạo 。đạo đương định ý 。loạn ý phi đạo 。 道當智慧。愚癡非道。云何八知法。謂八除入。 đạo đương trí tuệ 。ngu si phi đạo 。vân hà bát tri Pháp 。vị bát trừ nhập 。 內有色想。觀外色少。若好若醜。常觀常念。 nội hữu sắc tưởng 。quán ngoại sắc thiểu 。nhược/nhã hảo nhược/nhã xú 。thường quán thường niệm 。 是為初除入。內有色想。觀外色無量。若好若醜。 thị vi/vì/vị sơ trừ nhập 。nội hữu sắc tưởng 。quán ngoại sắc vô lượng 。nhược/nhã hảo nhược/nhã xú 。 常觀常念。是為二除入。內無色想。外觀色少。 thường quán thường niệm 。thị vi/vì/vị nhị trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。ngoại quán sắc thiểu 。 若好若醜。常觀常念。是為三除入。內無色想。 nhược/nhã hảo nhược/nhã xú 。thường quán thường niệm 。thị vi/vì/vị tam trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。 外觀色無量。若好若醜。常觀常念。 ngoại quán sắc vô lượng 。nhược/nhã hảo nhược/nhã xú 。thường quán thường niệm 。 是為四除入。內無色想。外觀色青。青色.青光.青見。 thị vi/vì/vị tứ trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。ngoại quán sắc thanh 。thanh sắc .thanh quang .thanh kiến 。 譬如青蓮華。亦如青波羅奈衣。 thí như thanh liên hoa 。diệc như thanh Ba-la-nại y 。 純一青色.青光.青見。作如是想。常觀常念。 thuần nhất thanh sắc .thanh quang .thanh kiến 。tác như thị tưởng 。thường quán thường niệm 。 是為五除入。內無色想。外觀色黃。黃色.黃光.黃見。 thị vi/vì/vị ngũ trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。ngoại quán sắc hoàng 。hoàng sắc .hoàng quang .hoàng kiến 。 譬如黃華.黃波羅奈衣。黃色.黃光.黃見。 thí như hoàng hoa .hoàng Ba-la-nại y 。hoàng sắc .hoàng quang .hoàng kiến 。 常念常觀。作如是想。是為六除入。內無色想。 thường niệm thường quán 。tác như thị tưởng 。thị vi/vì/vị lục trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。 觀外色赤。赤色.赤光.赤見。 quán ngoại sắc xích 。xích sắc .xích quang .xích kiến 。 譬如赤華.赤波羅奈衣。純一赤色.赤光.赤見。常觀常念。作如是想。 thí như xích hoa .xích Ba-la-nại y 。thuần nhất xích sắc .xích quang .xích kiến 。thường quán thường niệm 。tác như thị tưởng 。 是為七除入。內無色想。外觀色白。 thị vi/vì/vị thất trừ nhập 。nội vô sắc tưởng 。ngoại quán sắc bạch 。 白色.白光.白見。譬如白華.白波羅奈衣。 bạch sắc .bạch quang .bạch kiến 。thí như bạch hoa .bạch Ba-la-nại y 。 純一白色.白光.白見。常觀常念。作如是想。是為八除入。 thuần nhất bạch sắc .bạch quang .bạch kiến 。thường quán thường niệm 。tác như thị tưởng 。thị vi/vì/vị bát trừ nhập 。 云何八證法。謂八解脫。色觀色。一解脫。 vân hà bát chứng Pháp 。vị bát giải thoát 。sắc quán sắc 。nhất giải thoát 。 內無色想。觀外色。二解脫。淨解脫。三解脫。 nội vô sắc tưởng 。quán ngoại sắc 。nhị giải thoát 。tịnh giải thoát 。tam giải thoát 。 度色想。滅瞋恚想。住空處。四解脫。度空處。 độ sắc tưởng 。diệt sân khuể tưởng 。trụ/trú không xứ 。tứ giải thoát 。độ không xứ 。 住識處。五解脫。度識處。住不用處。六解脫。 trụ/trú thức xứ/xử 。ngũ giải thoát 。độ thức xứ/xử 。trụ/trú bất dụng xứ/xử 。lục giải thoát 。 度不用處。住有想無想處。七解脫。 độ bất dụng xứ/xử 。trụ/trú hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。thất giải thoát 。 度有想無想處。住想知滅。八解脫。諸比丘。 độ hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。trụ/trú tưởng tri diệt 。bát giải thoát 。chư Tỳ-kheo 。 是為八十法。如實無虛。如來知已。平等說法。 thị vi/vì/vị bát thập pháp 。như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。bình đẳng thuyết Pháp 。  復有九成法.九修法.九覺法.九滅法.九退法.九增  phục hưũ cửu thành Pháp .cửu tu pháp .cửu giác Pháp .cửu diệt pháp .cửu thoái Pháp .cửu tăng 法.九難解法.九生法.九知法.九證法。 Pháp .cửu nạn giải Pháp .cửu sanh pháp .cửu tri Pháp .cửu chứng Pháp 。 云何九成法。謂九淨滅枝。 vân hà cửu thành Pháp 。vị cửu tịnh diệt chi 。 法戒淨滅枝.心淨滅枝.見淨滅枝.度疑淨滅枝.分別淨滅枝. pháp giới tịnh diệt chi .tâm tịnh diệt chi .kiến tịnh diệt chi .độ nghi tịnh diệt chi .phân biệt tịnh diệt chi . 道淨滅枝.除淨滅枝.無欲淨滅枝.解脫 đạo tịnh diệt chi .trừ tịnh diệt chi .vô dục tịnh diệt chi .giải thoát 淨滅枝。云何九修法。謂九喜本。一喜。二愛。 tịnh diệt chi 。vân hà cửu tu pháp 。vị cửu hỉ bổn 。nhất hỉ 。nhị ái 。 三悅。四樂。五定。六如實知。七除捨。八無欲。 tam duyệt 。tứ lạc/nhạc 。ngũ định 。lục như thật tri 。thất trừ xả 。bát vô dục 。 九解脫。 云何九覺法。謂九眾生居。或有眾生。 cửu giải thoát 。 vân hà cửu giác Pháp 。vị cửu chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。 若干種身若干種想。天及人是。是初眾生居。 nhược can chủng thân nhược can chủng tưởng 。Thiên cập nhân thị 。thị sơ chúng sanh cư 。 或有眾生。若干種身而一想者。 hoặc hữu chúng sanh 。nhược can chủng thân nhi nhất tưởng giả 。 梵光音天最初生時是。是二眾生居。或有眾生。 phạm Quang âm Thiên tối sơ sanh thời thị 。thị nhị chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。 一身若干種想。光音天是。是三眾生居。或有眾生。 nhất thân nhược can chủng tưởng 。Quang âm Thiên thị 。thị tam chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。 一身一想。遍淨天是。是四眾生居。或有眾生。 nhất thân nhất tưởng 。biến tịnh Thiên thị 。thị Tứ Chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。 無想無所覺知。無想天是。是五眾生居。 vô tưởng vô sở giác tri 。vô tưởng Thiên thị 。thị ngũ chúng sanh cư 。 復有眾生。空處住。是六眾生居。復有眾生。識處住。 phục hưũ chúng sanh 。không xứ trụ 。thị lục chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。thức xứ trụ 。 是七眾生居。復有眾生。不用處住。 thị thất chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。bất dụng xứ trụ 。 是八眾生居。復有眾生。住有想無想處。是九眾生居。 thị bát chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。trụ/trú hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。thị cửu chúng sanh cư 。  云何九滅法。謂九愛本。因愛有求。因求有利。  vân hà cửu diệt pháp 。vị cửu ái bổn 。nhân ái hữu cầu 。nhân cầu hữu lợi 。 因利有用。因用有欲。因欲有著。 nhân lợi hữu dụng 。nhân dụng hữu dục 。nhân dục hữu trước/trứ 。 因著有嫉。因嫉有守。因守有護。云何九退法。 nhân trước hữu tật 。nhân tật hữu thủ 。nhân thủ hữu hộ 。vân hà cửu thoái Pháp 。 謂九惱法。有人已侵惱我。今侵惱我。 vị cửu não Pháp 。hữu nhân dĩ xâm não ngã 。kim xâm não ngã 。 當侵惱我。我所愛者。已侵惱。今侵惱。當侵惱。 đương xâm não ngã 。ngã sở ái giả 。dĩ xâm não 。kim xâm não 。đương xâm não 。 我所憎者。已愛敬。今愛敬。當愛敬。云何九增法。 ngã sở tăng giả 。dĩ ái kính 。kim ái kính 。đương ái kính 。vân hà cửu tăng Pháp 。 謂無惱。彼已侵我。我惱何益。已不生惱。 vị vô não 。bỉ dĩ xâm ngã 。ngã não hà ích 。dĩ bất sanh não 。 今不生惱。當不生惱。我所愛者。彼已侵惱。 kim bất sanh não 。đương bất sanh não 。ngã sở ái giả 。bỉ dĩ xâm não 。 我惱何益。已不生惱。今不生惱。當不生惱。 ngã não hà ích 。dĩ bất sanh não 。kim bất sanh não 。đương bất sanh não 。 我所憎者。彼已愛敬。我惱何益。已不生惱。 ngã sở tăng giả 。bỉ dĩ ái kính 。ngã não hà ích 。dĩ bất sanh não 。 今不生惱。當不生惱。 云何九難解法。 kim bất sanh não 。đương bất sanh não 。 vân hà cửu nạn giải Pháp 。 謂九梵行。若比丘有信而不持戒。則梵行不具。 vị cửu phạm hạnh 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín nhi bất trì giới 。tức phạm hạnh bất cụ 。 比丘有信.有戒.則梵行具足。 Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .tức phạm hạnh cụ túc 。 若比丘有信.有戒而不多聞。則梵行不具。 nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới nhi bất đa văn 。tức phạm hạnh bất cụ 。 比丘有信.有戒.有多聞.則梵行具足。 Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn .tức phạm hạnh cụ túc 。 若比丘有信.有戒.有多聞。不能說法。則梵行不具。 nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。bất năng thuyết Pháp 。tức phạm hạnh bất cụ 。 比丘有信.有戒.有多聞。能說法。則梵行具足。 Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。năng thuyết Pháp 。tức phạm hạnh cụ túc 。 若比丘有信.有戒.有多聞。能說法。不能養眾。 nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。năng thuyết Pháp 。bất năng dưỡng chúng 。 則梵行不具。若比丘有信.有戒.有多聞。 tức phạm hạnh bất cụ 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾。則梵行具足。若比丘有信.有戒.有多聞。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng 。tức phạm hạnh cụ túc 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.不能於大眾中廣演法言。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .bất năng ư Đại chúng trung quảng diễn Pháp ngôn 。 則梵行不具。若比丘有信.有戒.有多聞。 tức phạm hạnh bất cụ 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.能於大眾廣演法言。則梵行具足。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .năng ư Đại chúng quảng diễn Pháp ngôn 。tức phạm hạnh cụ túc 。 若比丘有信.有戒.有多聞。 nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.能在大眾廣演法言。而不得四禪。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .năng tại Đại chúng quảng diễn Pháp ngôn 。nhi bất đắc tứ Thiền 。 則梵行不具。若比丘有信.有戒.有多聞。 tức phạm hạnh bất cụ 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.能於大眾廣演法言。又得四禪。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .năng ư Đại chúng quảng diễn Pháp ngôn 。hựu đắc tứ Thiền 。 則梵行具足。若比丘有信.有戒.多聞。 tức phạm hạnh cụ túc 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .đa văn 。 能說法.能養眾.在大眾中廣演法言。又得四禪。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .tại Đại chúng trung quảng diễn Pháp ngôn 。hựu đắc tứ Thiền 。 不於八解脫逆順遊行。則梵行不具。 bất ư bát giải thoát nghịch thuận du hạnh/hành/hàng 。tức phạm hạnh bất cụ 。 有比丘有信.有戒.有多聞。 hữu Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.於大眾中廣演法言。具足四禪。於八解脫逆順遊行。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .ư Đại chúng trung quảng diễn Pháp ngôn 。cụ túc tứ Thiền 。ư bát giải thoát nghịch thuận du hạnh/hành/hàng 。 則梵行具足。若比丘有信.有戒.有多聞。 tức phạm hạnh cụ túc 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.在大眾中廣演法言。得四禪。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .tại Đại chúng trung quảng diễn Pháp ngôn 。đắc tứ Thiền 。 於八解脫逆順遊行。 ư bát giải thoát nghịch thuận du hạnh/hành/hàng 。 然不能盡有漏成無漏。心解脫.智慧解脫。於現法中自身作證。 nhiên bất năng tận hữu lậu thành vô lậu 。tâm giải thoát .trí tuệ giải thoát 。ư hiện pháp trung tự thân tác chứng 。 生死已盡。梵行已立。所作已辦。更不受有。 sanh tử dĩ tận 。phạm hạnh dĩ lập 。sở tác dĩ biện 。cánh bất thọ/thụ hữu 。 則梵行不具。若比丘有信.有戒.有多聞。 tức phạm hạnh bất cụ 。nhược/nhã Tỳ-kheo hữu tín .hữu giới .hữu đa văn 。 能說法.能養眾.能在大眾廣演法言。成就四禪。 năng thuyết Pháp .năng dưỡng chúng .năng tại Đại chúng quảng diễn Pháp ngôn 。thành tựu tứ Thiền 。 於八解脫逆順遊行。捨有漏成無漏。 ư bát giải thoát nghịch thuận du hạnh/hành/hàng 。xả hữu lậu thành vô lậu 。 心解脫.智慧解脫。於現法中自身作證。生死已盡。 tâm giải thoát .trí tuệ giải thoát 。ư hiện pháp trung tự thân tác chứng 。sanh tử dĩ tận 。 梵行已立。所作已辦。更不受有。 phạm hạnh dĩ lập 。sở tác dĩ biện 。cánh bất thọ/thụ hữu 。 則梵行具足。 云何九生法。謂九想。 tức phạm hạnh cụ túc 。 vân hà cửu sanh pháp 。vị cửu tưởng 。 不淨想.觀食想.一切世間不可樂想.死想.無常想.無常苦想.苦 bất tịnh tưởng .quán thực/tự tưởng .nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng .tử tưởng .vô thường tưởng .vô thường khổ tưởng .khổ 無我想.盡想.無欲想。云何九知法。 vô ngã tưởng .tận tưởng .vô dục tưởng 。vân hà cửu tri Pháp 。 謂九異法。生果異.因果異。生觸異.因觸異。 vị cửu dị pháp 。sanh quả dị .nhân quả dị 。sanh xúc dị .nhân xúc dị 。 生受異.因受異。生想異.因想異。生集異.因集異。 sanh thọ/thụ dị .nhân thọ/thụ dị 。sanh tưởng dị .nhân tưởng dị 。sanh tập dị .nhân tập dị 。 生欲異.因欲異。生利異.因利異。生求異.因求異。 sanh dục dị .nhân dục dị 。sanh lợi dị .nhân lợi dị 。sanh cầu dị .nhân cầu dị 。 生煩惱異.因煩惱異。云何九證法。謂九盡。 sanh phiền não dị .nhân phiền não dị 。vân hà cửu chứng Pháp 。vị cửu tận 。 若入初禪。則聲刺滅。入第二禪。 nhược/nhã nhập sơ Thiền 。tức thanh thứ diệt 。nhập đệ nhị Thiền 。 則覺觀刺滅。入第三禪。則喜刺滅。入第四禪。 tức giác quán thứ diệt 。nhập đệ tam Thiền 。tức hỉ thứ diệt 。nhập đệ tứ Thiền 。 則出入息刺滅。入空處。則色想刺滅。入識處。 tức xuất nhập tức thứ diệt 。nhập không xứ 。tức sắc tưởng thứ diệt 。nhập thức xứ/xử 。 則空想刺滅。入不用處。則識想刺滅。 tức không tưởng thứ diệt 。nhập bất dụng xứ/xử 。tức thức tưởng thứ diệt 。 入有想無想處。則不用想刺滅。入滅盡定。 nhập hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。tức bất dụng tưởng thứ diệt 。nhập diệt tận định 。 則想受刺滅。諸比丘。是為九十法。如實不虛。 tức tưởng thọ/thụ thứ diệt 。chư Tỳ-kheo 。thị vi/vì/vị cửu thập pháp 。như thật bất hư 。 如來知已。平等說法。 Như Lai tri dĩ 。bình đẳng thuyết Pháp 。  復有十成法.十修法.十覺法.十滅法.十退法.十增法.十難解法.十  phục hưũ thập thành Pháp .thập tu pháp .thập giác Pháp .thập diệt pháp .thập thoái Pháp .thập tăng Pháp .thập nạn/nan giải Pháp .thập 生法.十知法.十證法。云何十成法。 sanh pháp .thập tri Pháp .thập chứng Pháp 。vân hà thập thành Pháp 。 謂十救法。一者比丘二百五十戒具。威儀亦具。 vị thập cứu Pháp 。nhất giả Tỳ-kheo nhị bách ngũ thập giới cụ 。uy nghi diệc cụ 。 見有小罪。生大怖畏。平等學戒。 kiến hữu tiểu tội 。sanh Đại bố úy 。bình đẳng học giới 。 心無傾邪。二者得善知識。三者言語中正。 tâm vô khuynh tà 。nhị giả đắc thiện tri thức 。tam giả ngôn ngữ trung chánh 。 多所含受。四者好求善法。分布不恡。 đa sở hàm thọ/thụ 。tứ giả hảo cầu thiện Pháp 。phân bố bất 恡。 五者諸梵行人有所施設。輙往佐助。不以為勞。 ngũ giả chư phạm hạnh nhân hữu sở thí thiết 。triếp vãng tá trợ 。bất dĩ vi/vì/vị lao 。 難為能為。亦教人為。六者多聞。聞便能持。 nạn/nan vi/vì/vị năng vi/vì/vị 。diệc giáo nhân vi/vì/vị 。lục giả đa văn 。văn tiện năng trì 。 未曾有忘。七者精進。滅不善法。增長善法。 vị tằng hữu vong 。thất giả tinh tấn 。diệt bất thiện pháp 。tăng trưởng thiện Pháp 。 八者常自專念。無有他想。憶本善行。 bát giả thường tự chuyên niệm 。vô hữu tha tưởng 。ức bổn thiện hạnh/hành/hàng 。 若在目前。九者智慧成就。觀法生滅。 nhược/nhã tại mục tiền 。cửu giả trí tuệ thành tựu 。quán Pháp sanh diệt 。 以賢聖律而斷苦本。十者樂於閑居。專念思惟。 dĩ hiền thánh luật nhi đoạn khổ bản 。thập giả lạc/nhạc ư nhàn cư 。chuyên niệm tư tánh 。 於禪中間無有調戲。 云何十修法。 ư Thiền trung gian vô hữu điều hí 。 vân hà thập tu pháp 。 謂十正行。 vị thập chánh hạnh 。 正見.正思.正語.正業.正命.正方便.正念.正定.正解脫.正知。云何十覺法。謂十色入。 chánh kiến .chánh tư .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định .chánh giải thoát .chánh tri 。vân hà thập giác Pháp 。vị thập sắc nhập 。 眼入.耳入.鼻入.舌入.身入.色入.聲入.香入.味入.觸 nhãn nhập .nhĩ nhập .tị nhập .thiệt nhập .thân nhập .sắc nhập .thanh nhập .hương nhập .vị nhập .xúc 入。云何十滅法。謂十邪行。 nhập 。vân hà thập diệt pháp 。vị thập tà hành 。 邪見.邪思.邪語.邪業.邪命.邪方便.邪念.邪定.邪解脫.邪智。 tà kiến .tà tư .tà ngữ .tà nghiệp .tà mạng .tà phương tiện .tà niệm .tà định .tà giải thoát .tà trí 。 云何十退法。謂十不善行迹。身殺.盜.婬。 vân hà thập thoái Pháp 。vị thập bất thiện hành tích 。thân sát .đạo .dâm 。 口兩舌.惡罵.妄言.綺語。意貪取.嫉妬.邪見。云何十增法。 khẩu lưỡng thiệt .ác mạ .vọng ngôn .khỉ ngữ 。ý tham thủ .tật đố .tà kiến 。vân hà thập tăng Pháp 。 謂十善行。身不殺.盜.婬。 vị Thập thiện hạnh/hành/hàng 。thân bất sát .đạo .dâm 。 口不兩舌.惡罵.妄言.綺語。意不貪取.嫉妬.邪見。云何十難解法。 khẩu bất lưỡng thiệt .ác mạ .vọng ngôn .khỉ ngữ 。ý bất tham thủ .tật đố .tà kiến 。vân hà thập nạn/nan giải Pháp 。 謂十賢聖居。一者比丘除滅五枝。 vị thập hiền thánh cư 。nhất giả Tỳ-kheo trừ diệt ngũ chi 。 二者成就六枝。三者捨一。四者依四。五者滅異諦。 nhị giả thành tựu lục chi 。tam giả xả nhất 。tứ giả y tứ 。ngũ giả diệt dị đế 。 六者勝妙求。七者無濁想。八者身行已立。 lục giả thắng diệu cầu 。thất giả vô trược tưởng 。bát giả thân hạnh/hành/hàng dĩ lập 。 九者心解脫。十者慧解脫。 云何十生法。 cửu giả tâm giải thoát 。thập giả tuệ giải thoát 。 vân hà thập sanh pháp 。 謂十稱譽處。若比丘自得信已。為他人說。 vị thập xưng dự xứ/xử 。nhược/nhã Tỳ-kheo tự đắc tín dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸得信者。自持戒已。為他人說。 diệc phục xưng thán chư đắc tín giả 。tự trì giới dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸持戒者。自少欲已。為他人說。 diệc phục xưng thán chư trì giới giả 。tự thiểu dục dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸少欲者。自知足已。為他人說。 diệc phục xưng thán chư thiểu dục giả 。tự tri túc dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸知足者。自樂閑靜。為他人說。 diệc phục xưng thán chư tri túc giả 。tự lạc/nhạc nhàn tĩnh 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎樂閑靜者。自多聞已。為他人說。 diệc phục xưng thán lạc/nhạc nhàn tĩnh giả 。tự đa văn dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸多聞者。自精進已。為他人說。 diệc phục xưng thán chư đa văn giả 。tự tinh tấn dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸精進者。自專念已。為他人說。 diệc phục xưng thán chư tinh tấn giả 。tự chuyên niệm dĩ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎諸專念者。自得禪定。為他人說。 diệc phục xưng thán chư chuyên niệm giả 。tự đắc Thiền định 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎得禪定者。自得智慧。為他人說。 diệc phục xưng thán đắc Thiền định giả 。tự đắc trí tuệ 。vi tha nhân thuyết 。 亦復稱歎得智慧者。 云何十知法。謂十滅法。 diệc phục xưng thán đắc trí tuệ giả 。 vân hà thập tri Pháp 。vị thập diệt pháp 。 正見之人能滅邪見。諸緣邪見。起無數惡。亦盡除滅。 chánh kiến chi nhân năng diệt tà kiến 。chư duyên tà kiến 。khởi vô số ác 。diệc tận trừ diệt 。 諸因正見。生無數善。 chư nhân chánh kiến 。sanh vô số thiện 。 盡得成就正思.正語.正業.正命.正方便.正念.正定.正解脫.正智。 tận đắc thành tựu chánh tư .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định .chánh giải thoát .chánh trí 。 正智之人能滅邪智。諸因邪智。起無數惡。 chánh trí chi nhân năng diệt tà trí 。chư nhân tà trí 。khởi vô số ác 。 悉皆除滅。諸因正智。起無數善法。盡得成就。 tất giai trừ diệt 。chư nhân chánh trí 。khởi vô số thiện Pháp 。tận đắc thành tựu 。 云何十證法。謂十無學法。 vân hà thập chứng Pháp 。vị thập vô học Pháp 。 無學正見.正思.正語.正業.正命.正方便.正念.正定.正解脫.正智。 vô học chánh kiến .chánh tư .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định .chánh giải thoát .chánh trí 。 諸比丘。是為百法。如實無虛。如來知已。 chư Tỳ-kheo 。thị vi ách pháp 。như thật vô hư 。Như Lai tri dĩ 。 平等說法。 爾時。舍利弗佛所印可。 bình đẳng thuyết Pháp 。 nhĩ thời 。Xá-lợi-phất Phật sở ấn khả 。 諸比丘聞舍利弗所說。歡喜奉行。 chư Tỳ-kheo văn Xá-lợi-phất sở thuyết 。hoan hỉ phụng hành 。    (一一)佛說長阿含第二分增一經第七    (nhất nhất )Phật thuyết Trường A Hàm đệ nhị phần tăng nhất Kinh đệ thất 如是我聞。 一時。佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 như thị ngã văn 。 nhất thời 。Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。 與大比丘眾千二百五十人俱。 爾時。 dữ Đại Tỳ-kheo chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu 。 nhĩ thời 。 世尊告諸比丘。我與汝等說微妙法。上中下言。 Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo 。ngã dữ nhữ đẳng thuyết vi diệu Pháp 。thượng trung hạ ngôn 。 皆悉真正。義味清淨。梵行具足。謂一增法也。 giai tất chân chánh 。nghĩa vị thanh tịnh 。phạm hạnh cụ túc 。vị nhất tăng Pháp dã 。 汝等諦聽。善思念之。當為汝說。 時。 nhữ đẳng đế thính 。thiện tư niệm chi 。đương vi nhữ 。 thời 。 諸比丘受教而聽。佛告比丘。一增法者。 chư Tỳ-kheo thọ giáo nhi thính 。Phật cáo Tỳ-kheo 。nhất tăng Pháp giả 。 謂一成法.一修法.一覺法.一滅法.一證法。云何一成法。 vị nhất thành Pháp .nhất tu pháp .nhất giác Pháp .nhất diệt pháp .nhất chứng Pháp 。vân hà nhất thành Pháp 。 謂不捨善法。云何一修法。謂常自念身。 vị bất xả thiện Pháp 。vân hà nhất tu pháp 。vị thường tự niệm thân 。 云何一覺法。謂有漏觸。云何一滅法。謂有我慢。 vân hà nhất giác Pháp 。vị hữu lậu xúc 。vân hà nhất diệt pháp 。vị hữu ngã mạn 。 云何一證法。謂無礙心解脫。 vân hà nhất chứng Pháp 。vị vô ngại tâm giải thoát 。  又有二成法.二修法.二覺法.二滅法.二證法。  hựu hữu nhị thành Pháp .nhị tu pháp .nhị giác Pháp .nhị diệt Pháp .nhị chứng Pháp 。 云何二成法。謂知慚.知愧。云何二修法。謂止與觀。 vân hà nhị thành Pháp 。vị tri tàm .tri quý 。vân hà nhị tu pháp 。vị chỉ dữ quán 。 云何二覺法。謂名與色。云何二滅法。 vân hà nhị giác Pháp 。vị danh dữ sắc 。vân hà nhị diệt Pháp 。 謂無明.有愛。云何二證法。謂明與解脫。 vị vô minh .hữu ái 。vân hà nhị chứng Pháp 。vị minh dữ giải thoát 。  又有三成法.三修法.三覺法.三滅法.三證法。  hựu hữu tam thành Pháp .tam tu pháp .tam giác Pháp .tam diệt pháp .tam chứng Pháp 。 云何三成法。一者親近善友。二者耳聞法音。 vân hà tam thành Pháp 。nhất giả thân cận thiện hữu 。nhị giả nhĩ văn Pháp âm 。 三法法成就。云何三修法。謂三三昧。 tam Pháp pháp thành tựu 。vân hà tam tu pháp 。vị tam tam muội 。 空三昧.無想三昧.無作三昧。云何三覺法。謂三受。 không tam-muội .vô tưởng tam muội .vô tác tam muội 。vân hà tam giác Pháp 。vị tam thọ 。 苦受.樂受.不苦不樂受。云何三滅法。謂三愛。 khổ thọ .lạc thọ .bất khổ bất lạc thọ 。vân hà tam diệt pháp 。vị tam ái 。 欲愛.有愛.無有愛。云何三證法。謂三明。 dục ái .hữu ái .vô hữu ái 。vân hà tam chứng Pháp 。vị tam minh 。 宿命智.天眼智.漏盡智。 tú mạng trí .Thiên nhãn trí .lậu tận trí 。  又有四成法.四修法.四覺法.四滅法.四證法。云何四成法。一者住中國。  hựu hữu tứ thành Pháp .tứ tu pháp .tứ giác Pháp .tứ diệt pháp .tứ chứng Pháp 。vân hà tứ thành Pháp 。nhất giả trụ/trú Trung Quốc 。 二者近善友。三者自謹慎。四者宿殖善本。 nhị giả cận thiện hữu 。tam giả tự cẩn thận 。tứ giả túc thực thiện bản 。 云何四修法。住四念處。比丘內身身觀。 vân hà tứ tu pháp 。trụ/trú tứ niệm xứ 。Tỳ-kheo nội thân thân quán 。 精勤不懈。憶念不忘。捨世貪憂。外身身觀。 tinh cần bất giải 。ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。ngoại thân thân quán 。 精勤不懈。憶念不忘。捨世貪憂。內外身身觀。 tinh cần bất giải 。ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。nội ngoại thân thân quán 。 精勤不懈。憶念不忘。捨世貪憂。受.意.法觀。 tinh cần bất giải 。ức niệm bất vong 。xả thế tham ưu 。thọ/thụ .ý .Pháp quán 。 亦復如是。云何四覺法。謂四食。 diệc phục như thị 。vân hà tứ giác Pháp 。vị tứ thực 。 摶食.觸食.念食.識食。云何四滅法。謂四受。 đoàn thực/tự .xúc thực .niệm thực .thức thực 。vân hà tứ diệt pháp 。vị tứ thọ/thụ 。 欲受.我受.戒受.見受。云何四證法。謂四沙門果。 dục thọ/thụ .ngã thọ/thụ .giới thọ/thụ .kiến thọ/thụ 。vân hà tứ chứng Pháp 。vị tứ sa môn quả 。 須陀洹果.斯陀含果.阿那含果.阿羅漢果。 Tu-đà-hoàn quả .Tư đà hàm quả .A-na-hàm quả .A-la-hán quả 。  又有五成法.五修法.五覺法.五滅法.五證法。云何五成法。  hựu hữu ngũ thành Pháp .ngũ tu pháp .ngũ giác Pháp .ngũ diệt pháp .ngũ chứng Pháp 。vân hà ngũ thành Pháp 。 謂五滅盡支。一者信佛.如來.至真。 vị ngũ diệt tận chi 。nhất giả tín Phật .Như Lai .chí chân 。 十號具足。二者無病。身常安隱。 thập hiệu cụ túc 。nhị giả vô bệnh 。thân thường an ổn 。 三者質直無有諛諂。真趣如來涅槃徑路。四者專心不亂。 tam giả chất trực vô hữu du siểm 。chân thú Như Lai Niết-Bàn kính lộ 。tứ giả chuyên tâm bất loạn 。 諷誦不忘。五者善於觀察法之起滅。 phúng tụng bất vong 。ngũ giả thiện ư quan sát Pháp chi khởi diệt 。 以賢聖行盡於苦本。云何五修法。謂五根。 dĩ hiền thánh hạnh/hành/hàng tận ư khổ bản 。vân hà ngũ tu pháp 。vị ngũ căn 。 信根.精進根.念根.定根.慧根。云何五覺法。謂五受陰。 tín căn .tinh tấn căn .niệm căn .định căn .tuệ căn 。vân hà ngũ giác Pháp 。vị ngũ thọ uẩn 。 色受陰。受.想.行.識受陰。云何五滅法。謂五蓋。 sắc thọ/thụ uẩn 。thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng .thức thọ/thụ uẩn 。vân hà ngũ diệt pháp 。vị ngũ cái 。 貪欲蓋.瞋恚蓋.睡眠蓋.掉戱蓋.疑蓋。 tham dục cái .sân khuể cái .thụy miên cái .điệu hí cái .nghi cái 。 云何五證法。謂五無學聚。 vân hà ngũ chứng Pháp 。vị ngũ vô học tụ 。 無學戒聚.無學定聚.慧聚.解脫聚.解脫知見聚。 vô học giới tụ .vô học định tụ .tuệ tụ .giải thoát tụ .giải thoát tri kiến tụ 。  復有六成法.六修法.六覺法.六滅法.六證法。云何六成法。  phục hưũ lục thành Pháp .lục tu pháp .lục giác Pháp .lục diệt pháp .lục chứng Pháp 。vân hà lục thành Pháp 。 謂六重法。若有比丘修六重法。可敬可重。 vị lục trọng Pháp 。nhược hữu Tỳ-kheo tu lục trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。 和合於眾。無有諍訟。獨行無雜。云何六。於是。 hòa hợp ư chúng 。vô hữu tranh tụng 。độc hành vô tạp 。vân hà lục 。ư thị 。 比丘身常行慈及修梵行。住仁愛心。 Tỳ-kheo thân thường hạnh/hành/hàng từ cập tu phạm hạnh 。trụ/trú nhân ái tâm 。 名曰重法。可敬可重。和合於眾。無有諍訟。 danh viết trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。hòa hợp ư chúng 。vô hữu tranh tụng 。 獨行無雜。復次。比丘口慈.意慈。 độc hành vô tạp 。phục thứ 。Tỳ-kheo khẩu từ .ý từ 。 以己供養及鉢中餘。與人共之。不懷彼此。復次。 dĩ kỷ cúng dường cập bát trung dư 。dữ nhân cọng chi 。bất hoài bỉ thử 。phục thứ 。 比丘聖所行戒。不犯不毀。無有染汙。智者所稱。 Tỳ-kheo Thánh sở hạnh giới 。bất phạm bất hủy 。vô hữu nhiễm ô 。trí giả sở xưng 。 善具足持戒。成就賢聖出要。平等盡苦。 thiện cụ túc trì giới 。thành tựu hiền thánh xuất yếu 。bình đẳng tận khổ 。 正見及諸梵行。是名重法。可敬可重。和合於眾。 chánh kiến cập chư phạm hạnh 。thị danh trọng Pháp 。khả kính khả trọng 。hòa hợp ư chúng 。 無有諍訟。獨行不雜。 云何六修法。謂六念。 vô hữu tranh tụng 。độc hành bất tạp 。 vân hà lục tu pháp 。vị lục niệm 。 佛念.法念.僧念.戒念.施念.天念。云何六覺法。 Phật niệm .Pháp niệm .tăng niệm .giới niệm .thí niệm .Thiên niệm 。vân hà lục giác Pháp 。 謂六內入。眼入.耳入.鼻入.舌入.身入.意入。 vị lục nội nhập 。nhãn nhập .nhĩ nhập .tị nhập .thiệt nhập .thân nhập .ý nhập 。 云何六滅法。謂六愛。色愛.聲愛。香.味.觸.法愛。 vân hà lục diệt pháp 。vị lục ái 。sắc ái .thanh ái 。hương .vị .xúc .pháp ái 。 云何六證法。謂六神通。一者神足通證。二者天耳通證。 vân hà lục chứng Pháp 。vị lục Thần thông 。nhất giả thần túc thông chứng 。nhị giả Thiên nhĩ thông chứng 。 三者知他心通證。四者宿命通證。 tam giả tri tha tâm thông chứng 。tứ giả tú mạng thông chứng 。 五者天眼通證。六者漏盡通證。 ngũ giả Thiên nhãn thông chứng 。lục giả lậu tận thông chứng 。  復有七成法.七修法.七覺法.七滅法.七證法。云何七成法。  phục hưũ thất thành Pháp .thất tu pháp .thất giác Pháp .thất diệt pháp .thất chứng Pháp 。vân hà thất thành Pháp 。 謂七財。信財.戒財.慙財.愧財.聞財.施財.惠財。 vị thất tài 。tín tài .giới tài .tàm tài .quý tài .văn tài .thí tài .huệ tài 。 是為七財。云何七修法。謂七覺意。於是。 thị vi/vì/vị thất tài 。vân hà thất tu pháp 。vị thất giác ý 。ư thị 。 比丘修念覺意。依無欲.依寂滅.依遠離。 Tỳ-kheo tu niệm giác ý 。y vô dục .y tịch diệt .y viễn ly 。 修法.修精進.修喜.修猗.修定.修捨。 tu pháp .tu tinh tấn .tu hỉ .tu y .tu định .tu xả 。 依無欲.依寂滅.依遠離。 云何七覺法。謂七識住處。 y vô dục .y tịch diệt .y viễn ly 。 vân hà thất giác Pháp 。vị thất thức trụ xứ/xử 。 若有眾生。若干種身若干種想。天及人。 nhược hữu chúng sanh 。nhược can chủng thân nhược can chủng tưởng 。Thiên cập nhân 。 此是初識住。復有眾生。若干種身而一想者。 thử thị sơ thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。nhược can chủng thân nhi nhất tưởng giả 。 梵光音天最初生時是。是二識住。復有眾生。 phạm Quang âm Thiên tối sơ sanh thời thị 。thị nhị thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。 一身若干種想。光音天是。是三識住。復有眾生。 nhất thân nhược can chủng tưởng 。Quang âm Thiên thị 。thị tam thức trụ 。phục hưũ chúng sanh 。 一身一想。徧淨天是。是四識住處。 nhất thân nhất tưởng 。biến tịnh thiên thị 。thị tứ thức trụ xứ 。 復有眾生。空處住。是五識住。或識處住。是六識住。 phục hưũ chúng sanh 。không xứ trụ 。thị ngũ thức trụ 。hoặc thức xứ trụ 。thị lục thức trụ 。 或不用處。是七識住。 云何七滅法。謂七使法。 hoặc bất dụng xứ/xử 。thị thất thức trụ 。 vân hà thất diệt pháp 。vị thất sử Pháp 。 欲愛使.有愛使.見使.慢使.瞋恚使.無明使.疑 dục ái sử .hữu ái sử .kiến sử .mạn sử .sân khuể sử .vô minh sử .nghi 使。云何七證法。為七漏盡力。於是。 sử 。vân hà thất chứng Pháp 。vi/vì/vị thất lậu tận lực 。ư thị 。 漏盡比丘於一切諸苦.集.滅.味.過.出要。 lậu tận bỉ khâu ư nhất thiết chư khổ .tập .diệt .vị .quá/qua .xuất yếu 。 如實知見。觀欲如火坑。亦如刀劍。知欲見欲。 như thật tri kiến 。quán dục như hỏa khanh 。diệc như đao kiếm 。tri dục kiến dục 。 不貪於欲。心不住欲於中復善觀察。 bất tham ư dục 。tâm bất trụ dục ư trung phục thiện quan sát 。 如實得知。如實見已。 như thật đắc tri 。như thật kiến dĩ 。 世間貪婬.惡不善法不起不漏。修四念處。多修多行。 thế gian tham dâm .ác bất thiện pháp bất khởi bất lậu 。tu tứ niệm xứ 。đa tu đa hạnh/hành/hàng 。 五根.五力.七覺意.賢聖八道。多修多行。 ngũ căn .ngũ lực .thất giác ý .hiền thánh bát đạo 。đa tu đa hạnh/hành/hàng 。  復有八成法.八修法.八覺法.八滅法.八證法。云何八成法。  phục hưũ bát thành Pháp .bát tu pháp .bát giác Pháp .bát diệt pháp .bát chứng Pháp 。vân hà bát thành Pháp 。 謂八因緣。未得梵行而得智。得梵行已智增多。 vị bát nhân duyên 。vị đắc phạm hạnh nhi đắc trí 。đắc phạm hạnh dĩ trí tăng đa 。 云何為八。如是比丘依世尊住。或依師長。 vân hà vi bát 。như thị Tỳ-kheo y Thế Tôn trụ/trú 。hoặc y sư trường/trưởng 。 或依智慧梵行者住。生慚愧心。有愛有敬。 hoặc y trí tuệ phạm hạnh giả trụ/trú 。sanh tàm quý tâm 。hữu ái hữu kính 。 是為初因緣。未得梵行而得智。 thị vi/vì/vị sơ nhân duyên 。vị đắc phạm hạnh nhi đắc trí 。 得梵行已智增多。復次。依世尊住。隨時請問。 đắc phạm hạnh dĩ trí tăng đa 。phục thứ 。y Thế Tôn trụ/trú 。tùy thời thỉnh vấn 。 此法云何義.何所趣。尊長即為開演深義。 thử pháp vân hà nghĩa .hà sở thú 。tôn trường/trưởng tức vi/vì/vị khai diễn thâm nghĩa 。 是為二因緣。既聞法已。身心樂靜。是為三因緣。 thị vi/vì/vị nhị nhân duyên 。ký văn Pháp dĩ 。thân tâm lạc/nhạc tĩnh 。thị vi/vì/vị tam nhân duyên 。 不為遮道無益雜論。彼到眾中。或自說法。 bất vi/vì/vị già đạo vô ích tạp luận 。bỉ đáo chúng trung 。hoặc tự thuyết Pháp 。 或請他說。猶復不捨賢聖默然。是為四因緣。 hoặc thỉnh tha thuyết 。do phục bất xả hiền thánh mặc nhiên 。thị vi/vì/vị tứ nhân duyên 。 多聞廣博。守持不忘。諸法深奧。上中下善。 đa văn quảng bác 。thủ trì bất vong 。chư Pháp thâm áo 。thượng trung hạ thiện 。 義味誠諦。梵行具足。聞已入心。見不流動。 nghĩa vị thành đế 。phạm hạnh cụ túc 。văn dĩ nhập tâm 。kiến bất lưu động 。 是為五因緣。修習精勤。滅不善行。善行日增。 thị vi/vì/vị ngũ nhân duyên 。tu tập tinh cần 。diệt bất thiện hành 。thiện hạnh/hành/hàng nhật tăng 。 勉力堪任。不捨斯法。是為六因緣。 miễn lực kham nhâm 。bất xả tư Pháp 。thị vi/vì/vị lục nhân duyên 。 又以智慧知起滅法。賢聖所趣能盡苦際。 hựu dĩ trí tuệ tri khởi diệt Pháp 。hiền thánh sở thú năng tận khổ tế 。 是為七因緣。又觀五受陰。生想.滅想。此色。色集.色滅。 thị vi/vì/vị thất nhân duyên 。hựu quán ngũ thọ uẩn 。sanh tưởng .diệt tưởng 。thử sắc 。sắc tập .sắc diệt 。 此受.想.行.識。識集.識滅。是為八因緣。 thử thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng .thức 。thức tập .thức diệt 。thị vi/vì/vị bát nhân duyên 。 未得梵行而有智。已得梵行智增多。 云何八修法。 vị đắc phạm hạnh nhi hữu trí 。dĩ đắc phạm hạnh trí tăng đa 。 vân hà bát tu pháp 。 謂賢聖八道。 vị hiền thánh bát đạo 。 正見.正志.正語.正業.正命.正方便.正念.正定。云何八覺法。謂世八法。 chánh kiến .chánh chí .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định 。vân hà bát giác Pháp 。vị thế bát pháp 。 利.衰.毀.譽.稱.譏.苦.樂。云何八滅法。謂八邪。 lợi .suy .hủy .dự .xưng .ky .khổ .lạc/nhạc 。vân hà bát diệt pháp 。vị bát tà 。 邪見.邪志.邪語.邪業.邪命.邪方便.邪念.邪定。云何八證法。 tà kiến .tà chí .tà ngữ .tà nghiệp .tà mạng .tà phương tiện .tà niệm .tà định 。vân hà bát chứng Pháp 。 謂八解脫。色觀色。一解脫。內無色想。外觀色。 vị bát giải thoát 。sắc quán sắc 。nhất giải thoát 。nội vô sắc tưởng 。ngoại quán sắc 。 二解脫。淨解脫。三解脫。度色想。滅瞋恚想。 nhị giải thoát 。tịnh giải thoát 。tam giải thoát 。độ sắc tưởng 。diệt sân khuể tưởng 。 住空處。四解脫。度空處。住識處。五解脫。 trụ/trú không xứ 。tứ giải thoát 。độ không xứ 。trụ/trú thức xứ/xử 。ngũ giải thoát 。 度識處。住不用處。六解脫。度不用處。 độ thức xứ/xử 。trụ/trú bất dụng xứ/xử 。lục giải thoát 。độ bất dụng xứ/xử 。 住有想無想處。七解脫。度有想無想處。住想知滅。 trụ/trú hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。thất giải thoát 。độ hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。trụ/trú tưởng tri diệt 。 八解脫。 bát giải thoát 。  復有九成法.九修法.九覺法.九滅法.九證法。云何九成法。謂九淨滅枝法。  phục hưũ cửu thành Pháp .cửu tu pháp .cửu giác Pháp .cửu diệt pháp .cửu chứng Pháp 。vân hà cửu thành Pháp 。vị cửu tịnh diệt chi Pháp 。 戒淨滅枝.心淨滅枝.見淨滅枝.度疑淨滅枝.分 giới tịnh diệt chi .tâm tịnh diệt chi .kiến tịnh diệt chi .độ nghi tịnh diệt chi .phần 別淨滅枝.道淨滅枝.除淨滅枝.無欲淨 biệt tịnh diệt chi .đạo tịnh diệt chi .trừ tịnh diệt chi .vô dục tịnh 滅枝.解脫淨滅枝。云何九修法。謂九喜本。 diệt chi .giải thoát tịnh diệt chi 。vân hà cửu tu pháp 。vị cửu hỉ bổn 。 一喜。二愛。三悅。四樂。五定。六如實知。七除捨。 nhất hỉ 。nhị ái 。tam duyệt 。tứ lạc/nhạc 。ngũ định 。lục như thật tri 。thất trừ xả 。 八無欲。九解脫。云何九覺法。謂九眾生居。 bát vô dục 。cửu giải thoát 。vân hà cửu giác Pháp 。vị cửu chúng sanh cư 。 或有眾生。若干種身若干種想。天及人是。 hoặc hữu chúng sanh 。nhược can chủng thân nhược can chủng tưởng 。Thiên cập nhân thị 。 是初眾生居。或有眾生。若干種身而一想者。 thị sơ chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。nhược can chủng thân nhi nhất tưởng giả 。 梵光音天最初生時是。是二眾生居。或有眾生。 phạm Quang âm Thiên tối sơ sanh thời thị 。thị nhị chúng sanh cư 。hoặc hữu chúng sanh 。 一身若干種想。光音天是。是三眾生居。 nhất thân nhược can chủng tưởng 。Quang âm Thiên thị 。thị tam chúng sanh cư 。 或有眾生。一身一想。遍淨天是。是四眾生居。 hoặc hữu chúng sanh 。nhất thân nhất tưởng 。biến tịnh Thiên thị 。thị Tứ Chúng sanh cư 。 無想無所覺知。無想天是。是五眾生居。 vô tưởng vô sở giác tri 。vô tưởng Thiên thị 。thị ngũ chúng sanh cư 。 復有眾生。空處住。是六眾生居。復有眾生。識處住。 phục hưũ chúng sanh 。không xứ trụ 。thị lục chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。thức xứ trụ 。 是七眾生居。復有眾生。不用處住。 thị thất chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。bất dụng xứ trụ 。 是八眾生居。復有眾生。住有想無想處。是九眾生居。 thị bát chúng sanh cư 。phục hưũ chúng sanh 。trụ/trú hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。thị cửu chúng sanh cư 。 云何九滅法。謂九愛本。因愛有求。 vân hà cửu diệt pháp 。vị cửu ái bổn 。nhân ái hữu cầu 。 因求有利。因利有用。因用有欲。因欲有著。 nhân cầu hữu lợi 。nhân lợi hữu dụng 。nhân dụng hữu dục 。nhân dục hữu trước/trứ 。 因著有嫉。因嫉有守。因守有護。云何九證法。 nhân trước hữu tật 。nhân tật hữu thủ 。nhân thủ hữu hộ 。vân hà cửu chứng Pháp 。 謂九盡。若入初禪。則聲刺滅。入第二禪。 vị cửu tận 。nhược/nhã nhập sơ Thiền 。tức thanh thứ diệt 。nhập đệ nhị Thiền 。 則覺觀刺滅。入第三禪。則喜刺滅。 tức giác quán thứ diệt 。nhập đệ tam Thiền 。tức hỉ thứ diệt 。 入第四禪。則出入息刺滅。入空處。則色想刺滅。 nhập đệ tứ Thiền 。tức xuất nhập tức thứ diệt 。nhập không xứ 。tức sắc tưởng thứ diệt 。 入識處。則空想刺滅。入不用處。則識想刺滅。 nhập thức xứ/xử 。tức không tưởng thứ diệt 。nhập bất dụng xứ/xử 。tức thức tưởng thứ diệt 。 入有想無想處。則不用想刺滅。入滅盡定。 nhập hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 。tức bất dụng tưởng thứ diệt 。nhập diệt tận định 。 則想受刺滅。 tức tưởng thọ/thụ thứ diệt 。  復有十成法.十修法.十覺法.十滅法.十證法。云何十成法。謂十救法。  phục hưũ thập thành Pháp .thập tu pháp .thập giác Pháp .thập diệt pháp .thập chứng Pháp 。vân hà thập thành Pháp 。vị thập cứu Pháp 。 一者比丘二百五十戒具。威儀亦具。 nhất giả Tỳ-kheo nhị bách ngũ thập giới cụ 。uy nghi diệc cụ 。 見有小罪。生大怖畏。平等學戒。心無傾邪。 kiến hữu tiểu tội 。sanh Đại bố úy 。bình đẳng học giới 。tâm vô khuynh tà 。 二者得善知識。三者言語中正。多所堪忍。 nhị giả đắc thiện tri thức 。tam giả ngôn ngữ trung chánh 。đa sở kham nhẫn 。 四者好求善法。分布不恡。 tứ giả hảo cầu thiện Pháp 。phân bố bất 恡。 五者諸梵行人有所施設。輙往佐助。不以為勞。難為能為。 ngũ giả chư phạm hạnh nhân hữu sở thí thiết 。triếp vãng tá trợ 。bất dĩ vi/vì/vị lao 。nạn/nan vi/vì/vị năng vi/vì/vị 。 亦教人為。六者多聞。聞便能持。未曾有忘。 diệc giáo nhân vi/vì/vị 。lục giả đa văn 。văn tiện năng trì 。vị tằng hữu vong 。 七者精勤。滅不善法。增長善法。八者常自專念。 thất giả tinh cần 。diệt bất thiện pháp 。tăng trưởng thiện Pháp 。bát giả thường tự chuyên niệm 。 無有他想。憶本善行。如在目前。 vô hữu tha tưởng 。ức bổn thiện hạnh/hành/hàng 。như tại mục tiền 。 九者智慧成就。觀法生滅。以賢聖律斷於苦本。 cửu giả trí tuệ thành tựu 。quán Pháp sanh diệt 。dĩ hiền thánh luật đoạn ư khổ bản 。 十者樂於閑居。專念思惟。於禪中間無有調戲。 thập giả lạc/nhạc ư nhàn cư 。chuyên niệm tư tánh 。ư Thiền trung gian vô hữu điều hí 。 云何十修法。謂十正行。 vân hà thập tu pháp 。vị thập chánh hạnh 。 正見.正志.正語.正業.正命.正方便.正念.正定.正解脫.正智。 chánh kiến .chánh chí .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh định .chánh giải thoát .chánh trí 。 云何十覺法。謂十色入。 vân hà thập giác Pháp 。vị thập sắc nhập 。 眼入.耳入.鼻入.舌入.身入.色入.聲入.香入.味入.觸入。云何十滅法。 nhãn nhập .nhĩ nhập .tị nhập .thiệt nhập .thân nhập .sắc nhập .thanh nhập .hương nhập .vị nhập .xúc nhập 。vân hà thập diệt pháp 。 謂十邪行。 vị thập tà hành 。 邪見.邪志.邪語.邪業.邪命.邪方便.邪念.邪定.邪解脫.邪智。云何十證法。謂十無學法。 tà kiến .tà chí .tà ngữ .tà nghiệp .tà mạng .tà phương tiện .tà niệm .tà định .tà giải thoát .tà trí 。vân hà thập chứng Pháp 。vị thập vô học Pháp 。 無學正見.正志.正語.正業.正命.正方便.正念.正 vô học chánh kiến .chánh chí .chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng .chánh phương tiện .chánh niệm .chánh 定.正解脫.正智。諸比丘。此名一增法。 định .chánh giải thoát .chánh trí 。chư Tỳ-kheo 。thử danh nhất tăng Pháp 。 我今為汝等說如是法。 ngã kim vi/vì/vị nhữ đẳng thuyết như thị pháp 。 吾為如來.為諸弟子所應作者。皆已備悉。慈愍慇懃。訓誨汝等。 ngô vi/vì/vị Như Lai .vi/vì/vị chư đệ-tử sở ưng tác giả 。giai dĩ bị tất 。từ mẫn ân cần 。huấn hối nhữ đẳng 。 汝等亦宜勤奉行之。諸比丘。 nhữ đẳng diệc nghi cần phụng hành chi 。chư Tỳ-kheo 。 當在閑居樹下空處。精勤坐禪。勿自放恣。今不勉力。 đương tại nhàn cư thụ hạ không xứ 。tinh cần tọa Thiền 。vật tự phóng tứ 。kim bất miễn lực 。 後悔何益。此是我教。勤受持之。 爾時。 hậu hối hà ích 。thử thị ngã giáo 。cần thọ trì chi 。 nhĩ thời 。 諸比丘聞佛所說。歡喜奉行。 chư Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết 。hoan hỉ phụng hành 。 佛說長阿含經卷第九 Phật thuyết Trường A Hàm Kinh quyển đệ cửu ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 13:05:11 2008 ============================================================